El coreógrafo dibujó pasos en el aire, transformando la música en movimiento.
这位编舞者在空中描绘步伐,把音乐转化为舞动。
pasado.
,穿
,通
;走
,驶
,渡
:
某人通
.
那条河而修了一座桥.
时轧坏了路面.
:
路鸟.
通.
道,必经之路:
饭厅.
施,运筹:
告诉我我就
给你办这件事.
少周折.
喜欢他的举止. (多用作复数)
的)磨难,苦难.
~ ligero.
生活.
~ ligero.
能奏效的
施.
赤道时举行的庚祝活动].
~ para peatones.
~ libre.
~ ligero.
~ ordinario.
~ lento.
断地:
听我的劝告,你将会
断地碰到困难.
头来挥手向朋友们告别.
a pocos ~s.
acelerar el ~.
停地.
端.
acelerar el ~.
acelerar el ~.
,途经:
上海,
只是路
.
~ a ~.
llevar el ~.
让步,毫
退让.
no dar un ~ sin.
能行动.
紊地.
让诽谤扩散.
cogerlos ~s.El coreógrafo dibujó pasos en el aire, transformando la música en movimiento.
这位编舞者在空中描绘步伐,把音乐转化为舞动。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一步。
De aquí a la pared hay veinte pasos míos.
从这儿到墙我量得二十步。
Eso es ya un paso importante para el éxito final.
那对最后成功来说已经是一个重要的进展了。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
你
告诉我我就
给你办这件事。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察
他们
去。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,我永远赶
上他!
Retrocedimos unos pasos para darle opción a que nos alcanzara.
我们后退了几步让他可以赶上我们。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己
那么累。
La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发明使人类文明进了一大步。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
少学说随着时间的
去都被歪曲了。
La compañía también dio algunos pasos en falso.
公司走了几步弯路。
La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.
车流和人群阻挡了救护车的前行。
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去一定要经
他家门口.
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为了便于
那条河而修了一座桥.
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去一定得经
饭厅.
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次我经
面包房,总想买点什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。