Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担心食品安全问题。

,
取.
入之见,使有偏见,使有成见.
很担心.
对什么都担心.
才不管人们怎么说呢.
伤脑筋.
.
不关心那个问题了.
:
供给
们一切必需的东西.
,前)+ ocupar(tr.
,
有)→ 
→ 后引申词义“使担心,使忧虑”等
领,
用, 雇用
有的,
领的
领, 工作
领的, 被
用的, 忙碌的Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担心食品安全问题。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
是个听话的孩子,从来不让父母操心。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担心
的儿子。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳的,就别担心那个考试了!
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都会找到一条出路。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担心,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬话。
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担心,事故不是很严重。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担心她的女儿,因为她女儿病了。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
是一个人道的老板,关心
工人的福利。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关心群众的生活.
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心她的儿子。
Australia sigue preocupada por los daños causados al Afganistán durante tantos años de conflicto.
澳大利亚对多
冲突在阿富汗造成的破坏依然感到关切。
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料的现象十分令人惊恐。
Preocupa también a su delegación que los cinco informes estén disponibles solamente en inglés.
西班牙代表团对于有关5份报告只有英文版的情况也深表关切。
Sigue preocupándonos la devastación que puede causar el huracán Rita en los próximos días.
我们仍然关注里塔飓风可能会在今后几天内造成的巨大破坏。
Mi delegación está preocupada por la constante inestabilidad en Haití.
我国代表团对海地的持续动荡表示关注。
Nos preocupa el párrafo 163, en particular su inciso b).
我们对第163段感到关切,尤其是对(b)分段感到关切。
Al Comité le preocupa igualmente la alta incidencia de abusos a menores en el Estado Parte.
委员会对缔约国境内虐待儿童事件发生率较高也同样表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。