La organización mantenía contactos estrechos con personas que tenían motivaciones políticas contra Cuba.
该组织与出于政治
反对古巴
个人密切联系。

,原因.
, 
,主旨, 原因,借口
;
;
, 野
;
,激情;La organización mantenía contactos estrechos con personas que tenían motivaciones políticas contra Cuba.
该组织与出于政治
反对古巴
个人密切联系。
Tenemos los objetivos, los medios y la motivación necesarios para alcanzarlo.
我们有目标、有办法也有
力去实现它。
Se da igual importancia a la motivación de la oración en familia.
对鼓励全家共同祈祷也给予同样
重视。
Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.
对缅甸宗教不宽容
任何指控都是无稽之谈,是有政治目
。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投资

发生了很大变化。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下
冲突。
Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.
今后
所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治

。
Debemos saber las motivaciones de los terroristas a fin de identificar las causas fundamentales de sus acciones.
我们必须了解恐怖分子

,以便确定他们行
根本原因。
Debemos tomar medidas para abordar las causas fundamentales a fin de hacer que sus motivaciones sean irrelevantes.
我们必须采取行
,解决根本原因,使他们

失去关联。
Los expertos expresaron opiniones divididas sobre qué era esencial para el requisito de motivación de la definición.
关于定义

标准应符合何种根本特性问题,各位专家未能提出一致意见。
La ausencia de motivación no fue compensada durante la vista oral debido a la no comparecencia del abogado.
在口头审理期间,由于律师未出庭,未能纠正提不出理由
情况。
Hace 50 años pasar a ser parte de la familia de naciones era para nosotros una motivación poderosa.
前,成为国际大家庭
一员是对我们
巨大
力。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其
说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Resulta contraproducente introducir distinciones entre diferentes tipos de terroristas, especialmente si se hace sobre la base de las propias motivaciones.
区分不同类型
恐怖主义,尤其是甄别恐怖主义是否是基于同一

做法,只会适得其反。
Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.
创业框架条件
目
是加强个人企业家
技能和积极性。
En las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) el Consejo ha incluido medidas que contemplan tanto la motivación como la coerción.
安理会在第1572(2004)号和第1584(2005)号决议中制订
措施既有胡萝卜,也有大棒。
Ninguna decisión por motivaciones políticas de un grupo de países puede impedir que el Irán ejerza sus derechos jurídicos y legítimos.
任何国家集团出于政治
所作出
决定,都无法阻止伊朗行使其合法和合理
权利。
Condenamos firmemente todos los actos de terrorismo, cualquiera que sea su motivación, dondequiera que tengan lugar y quienquiera que sea el perpetrador.
我们强烈谴责所有恐怖行为,不论其
如何,不论其发生在何地,也不论何人所为。
La Comisión seguirá investigando para dilucidar cuál fue la base del acuerdo y sus repercusiones sobre las motivaciones del crimen y su ejecución.
委员会将作进一步调查,查明这项协定
基础以及协定对犯罪
和犯罪行
影响。
Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.
随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利
申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有说明其裁决理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。