Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们
胜利
足了我
愿望。

,
足:
.
)赔礼,道歉,解释,弥补. 
愿:
结果完全符合我们
心愿.
.
足, 使
, 偿付, 弥补, 赔偿

人




人

,
当好
,使人高兴
足
, 感到

, 吃饱
, 喝足
, 得

足,未
;
,
足;
足
,感到

,吃饱
,喝足
;Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们
胜利
足了我
愿望。
Es para mí una satisfacción poder serte útil.
我非常高兴能为你做点事情。
Le sale la satisfacción a la cara.
他脸上露出

神.
Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.
能帮到你让我很高兴。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们
心
了结
。
Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.
这一事件受到托克劳居民
热烈欢迎。
Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.
在办理了结
所有案件中,70%让所涉工作人员感到
。
China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.
中国欢迎改革过程中取得
势头。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效
编制预算方法。
Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明人们对医院
整个医疗工作十分
。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.
我们欢迎国际海事组织处理这一问题
努力。
El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.
特别报告员欢迎圆
完成了具有示范
义
选举进程。
También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.
它也欢迎蒙古
无核武器地位。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率
下降感到鼓舞。
Expresó su satisfacción de que más de 600 alcaldes hubiesen acudido al Foro Urbano Mundial.
他表示感谢600多位市长来参加这次世界城市论坛。
Acoge con satisfacción las reformas de la ONUDI y la mejora de su eficiencia.
他对工发组织
改革及其效率
提高表示欢迎。
El Presidente dice que comparte la satisfacción general por la aprobación de un texto importante.
主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上
。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
我们非常
地注
到逮捕安特·格托维纳。
Las evaluaciones de los observadores iraquíes e internacionales indicaron una satisfacción general con la votación.
伊拉克观察员和国际观察员进行了评估,对投票
进行工作总体是

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。