Ya se ha iniciado la aplicación de este proceso.
这一进程的实施已经开
。
, 


, 
, 接纳(参加秘密团体)
;Ya se ha iniciado la aplicación de este proceso.
这一进程的实施已经开
。
Al mismo tiempo, se han iniciado cuatro nuevos juicios de desacato con seis acusados.
与此
时,4起涉及6名被告的新立藐视法庭罪审判也已经开
。
Ya se han iniciado medidas de seguimiento en varias esferas.
后续行动已在若干领域展开。
Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.
为应付此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。
Lo esencial es que hayamos iniciado este esfuerzo y que lo mantengamos.
问题的关键是做出这种努力,支持这种努力。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个小组的讨论都由数个小组成员带头发言。
Se han iniciado más de 120 microproyectos por valor de unos 3,5 millones de dólares.


额为350万美元的120多个微型项目已经展开。
Esta Federación ha iniciado negociaciones con respecto a las condiciones de empleo.
该联合会已就劳动条件进行谈判。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
La Secretaría había iniciado ya medidas para evitar esa crisis.
秘书处已采取措施避免这一危机。
En este contexto se han iniciado contactos y se está elaborando un proyecto de cooperación.
在这方面,已开
进行接触,正拟订一个合作伙伴项目。
En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.
因此,特派团已经开
这项应急规划工作。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
上世纪九十年代,巴基斯坦的经济经历过一个困难的十年。
Cuando ya se había iniciado una crisis, había que actuar con prontitud y flexibilidad.
如果危机已经发生,则应迅速采取灵活行动。
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我们支持这方面开
的试点项目。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
理已经发起了一个将
致通过这种
划的方案。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次乍得人武装叛乱也是从达尔富尔发动的。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启动了一个法院廉正项目。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
报告所述期间展开了五个新的审判。
Hoy damos continuidad a un debate iniciado en la Cumbre del Milenio.
今天,我们继续在千年首脑会议上开
的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。