En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.
在本届政府中,社会事务和就业大

了这个角色。
;En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.
在本届政府中,社会事务和就业大

了这个角色。
En primer lugar, nos incumbe una responsabilidad como miembros de las Naciones Unidas.
首先,我们作为联
国成员负有责
。
A Israel le incumbe convertir el repliegue unilateral en una medida positiva tangible.
“
色列应该

方式将单边撤军变为一个积极步骤。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被视为个人的责
。
Esa liberalización incumbe tanto a los países africanos como a otros países.
非洲国家和其他国家都必须实行贸易自由化。
Al abogado incumbía solicitar el aplazamiento del juicio si consideraba que no estaban debidamente preparados.
如果律师认为准备不足,他有责
请求推迟庭审。
La misma responsabilidad incumbe a los agentes no estatales.
非国家行为者也负有同样的责
。
11.16 El subprograma incumbe a la responsabilidad de la Oficina del Asesor Especial para África.
16 本次级方案由非洲问题特别顾问办公室负责执行。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它首先是整个国际社会有义务
负起来的一项责
。
La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.
促进非殖民化是全人类的责
。
15.27 La responsabilidad de ejecutar este subprograma incumbe a la División de Investigación y Seguimiento.
27 监测和研究司负责执行本次级方案。
La búsqueda de la paz y la estabilidad no solamente incumbe a los políticos profesionales.
追求和平与稳定并不只是职业政治家的事情。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工部来处理。
Asimismo, a los países desarrollados les incumbe la responsabilidad de respetar y apoyar esos objetivos.
同样,发达国家有责
关注并支持这些目标。
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由外地支助处负责。
Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.
此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的大小程度。
La responsabilidad primordial de la reducción de la pobreza incumbe a los propios países en desarrollo.
发展中国家本身对减少贫穷承
主要责
。
A este respecto, a los países y organizaciones de la región les incumbe una responsabilidad especial.
该地区各国和区域组织
有特殊的责
。
Asimismo, debe afirmarse claramente la responsabilidad que incumbe a todos los miembros de la comunidad internacional.
此外,应该明确规定出国际社会所有成员的责
。
Ha cumplido antes de lo previsto las obligaciones que le incumben en el marco del Tratado START.
俄罗斯已经提前履行了第一阶段削武条约的义务。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。