Esta responsabilidad ha recaído en nuestra generación.
我们这一代
现
肩负着这一重
。

手里) ; 落
(
身上,
事上面):
配得奖的
的手里.
最近发生的那件事情上. 
落到了他的身上.
第一个音节上.
退, 衰弱Esta responsabilidad ha recaído en nuestra generación.
我们这一代
现
肩负着这一重
。
La responsabilidad primordial del desarme recae sobre los Estados Miembros.
会员国对裁军负有主要的
。
La responsabilidad del éxito del proceso no debe recaer íntegramente en el Gobierno de Kosovo.
对这个进程的

应完全放
科索沃政府的肩上。
Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.
发展中国家承受的负担高得
成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁的
首先
于各国。
Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.
但是,执行政策则是雇主和雇员自己的
。
En el Consejo de Seguridad, naturalmente, recae la obligación de llevarlo a cabo.
履行这一
的主要义务落
安全理事会身上。
La obligación principal de cumplir con ello recae naturalmente en el Consejo de Seguridad.
其执行的主要义务自然落
安全理事会身上。
Sobre los países desarrollados y las organizaciones internacionales recaía una gran responsabilidad.
发达国家和国际组织都负有重大
。
La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.
遵守国际法规定的各项义务的最终

于各个国家。
En esos casos, la responsabilidad de esos crímenes recae únicamente sobre sus autores materiales.
这种情况下,只有犯罪者个
对这种罪行承担
。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的
属于各实体自己。
La carga del período de transición, en relación con el empleo, recae fundamentalmente sobre las mujeres.
转型期就业方面的负担主要由妇女承担。
Participó en la aprobación de varias resoluciones sobre temas que recaen dentro del alcance del Tratado.
埃及参与通过关于《条约》范围内一些主题的若干决议。
No obstante, la responsabilidad última del contenido del informe recae en la Secretaría de las Naciones Unidas.
过,本报告的内容由联合国秘书处负最后
。
La responsabilidad fundamental de la creación de instituciones nacionales sólidas recae sobre los países y sus dirigentes.
建立健全的国家体制的主要

于各国及其领导
。
La responsabilidad de encontrar una solución al problema de los refugiados palestinos sigue recayendo en la comunidad internacional.
寻找巴勒斯坦难民问题的解决办法仍然是国际社会的
。
La responsabilidad de hacer más y de hacerlo mejor no puede recaer únicamente en los países en desarrollo.
应该将做出更大、更好努力的
仅仅留给发展中世界。
La Comisión conjunta tendrá aproximadamente 10 miembros; la decisión última sobre esta cuestión recaerá en los dos Presidentes.
联合委员会由约十名成员组成;就此的最后决定将有两名总统作出。
Esa responsabilidad recae, primordialmente, en cada Estado, cuya principal razón de ser y obligación es proteger a su población.
这一
首先
于每个国家,因为国家存
的首要理由及职
就是保护本国
民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。