Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.
焦不好是照片模
的主要原因。
集;
线对准.
焦不好.
焦, 对准

灯Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.
焦不好是照片模
的主要原因。
Todos los lápices dirigieron a un enfoque.
所有的笔指到一个
点。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义
是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、目标明确的政策做法,得以取得这种进展。
Debería ser una parte fundamental de cualquier enfoque integrado de gestión de los vectores.
环境管理应当是任何病媒综合管理方法的基本组成部分。
Es necesario mantener la investigación en nuevos productos y enfoques.
应继续研究新产品和新办法。
Se han revisado y sustituido muchos sistemas y enfoques tradicionales.

常规制度和办法已经得到审查和更替。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现过。
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也
最好的办法是配装自毁装置。
El Plan del Pacífico promueve tres enfoques principales del regionalismo.
《太平洋计划》促使人们对区域主义采取三个主要办法。
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为实现无核武器的世界提供了一个全面的路线图。
Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.
将兼顾“速见成效”和更系统的方式。
Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.
我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
Consideramos que ese enfoque hará que la asistencia sea más eficaz.
我们相信,这种方法将提高援助的效力。
Estos proyectos siguen el enfoque del PNUMA.
这些项目采用环境署的办法。
Finalmente se había decidido adoptar un enfoque mas descriptivo que normativo.
最后决定报告旨在进行阐述,而不是订立规范。
Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.
《第五号议定书》提倡的均衡兼顾的办法显然是适当的。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题的方法有着
方面的不平衡。
Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.
委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。