Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.
从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。
透视;透视法;透视图;景象,远景;前途;展望;观点,看法;眼
学;Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.
从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。
Si éstos prosiguen y se cumplen, las perspectivas para el futuro serán mejores.
如果执行这些决定和兑现这些承诺,未来的前景将更加
。
Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.
们对阿富汗的援助是着眼于长期的。
No estoy seguro de qué perspectivas hay realmente de salir de ese estancamiento.
不能肯定真正摆
僵局的前景如何。
Esperamos fervientemente que en el debate actual sobre la agenda no se pierda la perspectiva.
们非常希望能正确看待目前有关议

的辩论。
Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.
在社会性别主流化方面取得了大量成绩。
Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.
应充分地从区域角度看待
。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会破坏和平前景。
Nuestro país, nuestra región y el mundo se ven influidos por las perspectivas de paz.
国、
国所在区域以及全世界无一不受和平前景的影响。
Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.
津巴布韦并不是面临这种可怕前景的唯一国家。
También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.
们还在协助议会从性别观点分析国家预算。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家的参与为
们的审议工作增加了新的角度。
En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.
第三,必须从区域角度处理科索沃
。
El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.
开发计划署应在工作中大力融入社会性别主流化。
Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是
的。
A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.
在力图处理某一具体冲突时,往往低估了区域观点。
Hay diversos enfoques y perspectivas para el desarme y la no proliferación.
在处理裁军和不扩散
上存在着不同的方法和角度。
Con esa perspectiva, el Pakistán apoya una informatización más completa de la Organización.
本此精神,巴基斯坦支持加强联合国的信息化。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展的前景。
No obstante, basándonos en numerosos estudios de diversos países, la perspectiva general es bastante clara.
不过,根据来自不同国家的许多研究,一般情况是相当
了的。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向
们指正。