Esta tela es distinta de esta otra.
这两块布
一样。
相
的,
一样的, 有区
的:
一样.
一个句子有各种
的译法.
显的, 显著的: 

显的人.
, 看清楚, 器重
, 
, 高贵
的Esta tela es distinta de esta otra.
这两块布
一样。
La tierra está formada por distintas capas.
地球是由
的底层组成的。
Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.
他是一个优点缺点

显的人。
Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
一个句子有各种
的译法.
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,
过
在
一个部门。
Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.
我发现他和我们上次分
时
一样了.
La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.
现在也正将联合方案编制扩展到所有国家和专题。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用
的日期来记录这些数据可能会造成误解。
Desgraciadamente, en distintos lugares del informe, este planteamiento no se había respetado.
令人遗憾的是,报告中多个地方
没有遵守这一做法。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许
诉讼方联合起来提出共
申诉。
Esos períodos corresponden a los distintos índices de naturalización de los refugiados en esas regiones.
这些时期反映这些区域
的难民归化率。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。
Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.
每一种方案
需要仔细地根据具体国家的具体需要做修改。
En cuarto lugar, a la sección de seguridad se le confió distintas tareas.
第四,各安全部门被赋予
的任务。
Distintas organizaciones y comités benéficos siguen ofreciendo su asistencia.
各个慈善机构和委员会也在继续提供援助。
Para lograr los objetivos del estudio serán necesarios distintos productos.
在汇总研究结果时,将需要若干产出。
Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证据的集中和仔细相互核对过程以及对证词的审查
需要时间。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——宗教的、社会的、家庭的和道德的。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清
的人口面临何种环境威胁。
Todo lo que hace falta es un enfoque distinto de su concepción y aplicación.
需要的只是以
的方式设计和运用这些工具。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。