La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空信件
出
,于寄出21天之后视为生效。
名字在你之后.
弟弟也来了.
随后就到.
们决定采取一些紧急措施. 

, 就将不以
动者
愿望为转移.
割麦子去了.
停之后, 我们去插秧.

事处在咖啡馆
后面.
们尽管踢得非常出色,但还是输了!La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空信件
出
,于寄出21天之后视为生效。
Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.
有三个理由能说明为何我们在听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。
Y después, el resto nos será añadido.
然后我们就会获得一切别
东西。
El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.
于是利用了可以使用
上诉程序,但完全无效。
Después de la votación, el representante de los Estados Unidos formula una declaración.
美国代表在表决后
了言。
El representante de Noruega formula una declaración en explicación de voto después de la votación.
挪威代表在表决后
言解释投票。
1 Inmediatamente después de que se levante la cuarta sesión de la Quinta Comisión.
在第五委员会第4次会议结束后举行。
Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.
在流亡30年后,撒哈拉难民已经到了山穷水尽
地步。
Como siempre, va a ser muy difícil subir a escena después de usted.
你将成为非常难以效仿
榜样。
Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.
此后,大会将继续听取剩余
言者
言。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们
人。
La investigación en Uganda se halla bastante avanzada después de 10 meses de trabajo.
在乌干达
调查在展开了十个月
工作后已进入了后期阶段。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举以来,伊拉克
政治进程继续展开。
1 Después de que se levante la 10a sesión de la Comisión.
在委员会第10次会议结束后举行。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报会将于非正式磋商结束后立即举行。
El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.
现有
法没有规定为第五次以上
派任提供额外补偿。
El representante de Barbados formula una declaración en explicación de voto después de la votación.
巴巴多斯代表在表决后
言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表在表决后
了言。
Fue después de esa negativa cuando el padre interpuso un recurso de apelación.
正是在申诉被驳回后,受害人
父亲才提出上诉。
Cuatro meses después, sin embargo, tan sólo se había financiado el 1% del plan.
但在开始执行这项战略后
四个月内,只筹措到计划所需经费
1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。