Los miembros recordarán que debatimos ampliamente la propuesta sobre el desarme nuclear.
各位成员可能记得,我们广泛
了关于核裁军的建议。
,争斗”等含义
, 辩
, 

;
;
;Los miembros recordarán que debatimos ampliamente la propuesta sobre el desarme nuclear.
各位成员可能记得,我们广泛
了关于核裁军的建议。
Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们随
准备
这些问
。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我们知道,不久即将有机会以非正式的方式
这个问
。
Si alguna delegación considera que no es aceptable, podemos debatirla.

有哪一代表团认为提案无法接受,我们应进行
。
Actualmente los miembros están debatiendo el fondo de cada caso.
各方成员目前正在
其中每种情况的实质。
Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.
太常见的情况是,我们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩
语言的细微之处。
La oradora resumió el tema de la reunión y las cuestiones debatidas.
她总结了会议的主
和
的问
。
En este sentido, hemos debatido las bases jurídicas para adoptar medidas al respecto.
在这方面,我们已
了在这些地区采取措施的法律基础。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还
了国际化带来的挑战和风险。
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还
了双重国籍和民族联系等因素。
Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.
这一重要问
已经
了太久。
En el pasado se han propuesto y debatido distintos factores y variaciones.
过去曾经提出并
过若干因素和变式。
La Comisión tal vez desee debatir otros asuntos, según proceda.
工作组似宜酌情
其他事项。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间
了排定日期的选举问
。
Actualmente se está debatiendo sobre un proyecto de constitución para el país.
国家宪法草案目前正在
之中。
Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.
在这方面,大家提出了体罚这一主
,并进行了详尽的
。
Las reuniones se dedicaron principalmente a debatir las cuestiones de seguridad en la región.
会晤集中
了该区域的安全问
。
Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.
印度尼西亚和东帝汶还必须
剩余的三段未决的边界。
Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.
这是国家首脑见面
能
的事。
El Comité seguirá debatiendo cuál es la mejor manera de facilitar ese tipo de asistencia.
委员会将继续

何以最佳方式协助提供此类援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。