No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同
协定中的那个条款。

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同
协定中的那个条款。
Yo he dicho que sí en la inteligencia de que tú estás de acuerdo.
我猜想你是赞成的, 所以才说同
。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.

当局总体上同
这一建议。
La Oficina está de acuerdo con la recomendación, que aplicará en forma continua.
禁毒办同
这项建议,执
工作持续进
。
La Oficina está de acuerdo con la recomendación, que se aplica en forma continua.
禁毒办同
而且持续执
这项建议。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同
他在有关平衡问题方面的
见。
El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.
审查
明,财务报
符合
计准则。
Estamos de acuerdo, pero consideramos que tiene más importancia aún que el Consejo sea eficaz.
但是,我们认为更重要的是安理
必须有效。
Otros oradores estaban de acuerdo en iniciar cuanto antes la elaboración de nuevos instrumentos internacionales.
另一些发言的人则主张早日订立新的国际文书。
Su delegación está de acuerdo con esa posición.
波兰代
团赞同这一立场。
A veces, el marido no está de acuerdo con que su esposa ejerza una profesión.
有时丈夫不同
妻子从事某种专业。
La Reunión examinó el informe y estuvo de acuerdo con el título sugerido.
议审查了该报告,并同
提出的标题。
Afirma que su salario estará de acuerdo a sus capacidades y al cargo que desempeñe.
女性劳动者获得的劳动报酬应同其工作能力及职位相适应。
A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta.
如果没有反对
见,我将认为大
同
这一建议。
El Sr. AKIL (Pakistán) está de acuerdo.
AKIL先生(巴基斯坦)对此
示同
。
Estamos de acuerdo respecto de los elementos fundamentales del programa de reforma.
我们同
改革议程的各项关键内容。
Sólo así podemos estar de acuerdo con esta declaración.
只有这样,我们才能赞同这项宣言。
Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.
我们同
以下观点,即安全威胁是相互联系的。
Su Grupo estaba de acuerdo con el sentido general del informe de evaluación.
他所在的集团同
评价报告的一般要点。
De no haber objeciones, ¿puedo entender que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta?
如果没有人反对,我是否可以认为大
同
这项提议?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。