Los copos de avena son muy útiles para mujeres.
女人喝麦片很好。
的, 有益的, 有好处的: 有
的:
的书.
的人。
的人. 

方面帮你们点忙吗?
的, 可
的:
.
处,
途; 益处, 好处.
具.
作复数): ~ es de escritorio 文具.
必须品.
)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能
的
, 使成为废物, 盖销(邮票)
, 使
, 享
, 

的
, 使
,
处, 方式, 习惯
具, 器具, 工具
主义
, 无益
处,
途, 好处,
益
, 

的
的, 无益的
过的,旧的;习惯的
处;
的,无益的,无价值的;Los copos de avena son muy útiles para mujeres.
女人喝麦片很好。
Es para mí una satisfacción poder serte útil.
我非常高兴能为你做点事情。
El pretérito perfecto me parece muy útil.
我觉得现
完成时是很有
的。
Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.
那一个痛苦的经历,但很有教益。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
他的言论很实际,目前很有
。
Estas experiencias son útiles asípara mí como para ti.
这些经验对我对你都有
。
Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .
他最好还是干点别的更为有益的事情。
A este respecto, hacemos nuestras las útiles recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General.
秘书长报告中提出了一些有益的建议,我们表示赞同。
Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.
从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。
El convenio general complementará de manera útil los 12 convenios antiterroristas sectoriales existentes.
全面公约是对12个现有的部门反恐公约的补充。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件包含了无数有意义和有
的想法。
Nos será útil como punto de referencia en nuestras deliberaciones.
它将成为我们审议中的一个有
的参考点。
Fue muy útil para el mundo durante muchos decenios.
几十年来,它对世界产生了积极影响。
Sin embargo, en algunas ocasiones podía resultar sumamente útil escuchar opiniones independientes.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Sin embargo, se reconocía que las bibliotecas tenían una función útil como servicio de apoyo.
然而,又认识到图书馆作为有
的支助服务所能发挥的作
。
Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.
因此,委员会可能需要
评注中澄清这一问题。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有
的成员。
Cabe esperar que tanto los países donantes como los receptores encuentren útiles las evaluaciones.
希望捐助国和受援国都将认为评价是有益的。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
Las consultas nacionales con la industria serían útiles en este contexto.
这方面,
国内与行业开展协商可能是有
的。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。