Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
年来积累了丰厚的经验。
Au fil des années, nous avons formé un consensus.
已是大家年来形成的共识。
Au fil des années, la majorité des clients de puits profond.
年来深广大客户得好评。
Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.
年来的努力取得了可喜的成绩。
Au fil des ans, les départements concernés, la société a été ré-Shou-crédit des contrats d'entreprise.
年来公司被有关部门评为守合同重信用企业。
Ce planeur est une nouvelle arme de pointe pour les Américains.
年来,美国人一直和测这一。
Au fil des ans, la société a été la pulvérisation problèmes.
年来,公司一直致力于喷涂疑难问题的究。
Je me demande pourquoi elle est si respectée depuis tant d’années.
我很奇怪为什么这么年来她会这么受尊重。
Depuis plus de 10 ans, l'entreprise a toujours tourné autour des buts et réalisations.
10年来,公司始终围绕着这个宗旨和目标不断努力。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是年来并无和平可言。
En même temps toutefois, cette menace a beaucoup changé au fil des années.
年来,这项威胁也与时俱进。
Ce pourcentage n'a pas varié au fil des ans.
这个比例年来一直没有改变。
C'est une zone qui « bouillonne », dirais-je, depuis des années.
年来它一直是事地带。
Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.
这么年来,与电影节同时举办的,还有各种各样的活动单元。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士年来一直朝着这个目标努力。
Au long des années, Israël a constamment suivi la politique décrite ci-dessus.
年来,以色列一贯奉行上述政策。
Depuis de nombreuses années, ce programme pâtit d'une insuffisance de ressources.
年来,它缺乏足够的资源。
Au cours des années, de nombreuses démarches ont été tentées.
年来,我们尝了许办法。
Ce problème existe depuis plus de 10 ans.
这个问题十年来一直存。
C'est pour cela que nous l'appuyons depuis des années.
因此年来我们一直支持这一倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant des années pourtant, la pratique se répand.
然而,多年来,这种做法正扩展。
Pendant plus de 100 ans, aucune réponse n'est venue.
100多年来,没有任何答案。
Pendant des années, il a cultivé sa terre.
多年来,他耕田种地。
J'étais habillée en noir pendant des années.
我多年来穿黑色衣服。
Depuis plus de 2200 ans, Dujiangyan fonctionne ainsi.
都江堰2200多年来,仍旧正常使用。
Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.
我父亲多年来这些水域捕鱼。
Plusieurs décisions seront prises, que la France proposait depuis des années.
我们将采取项法国多年来提倡决议。
Avec les années, Julie a gardé sa taille de guêpe.
多年来,朱莉保持细腰。
Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.
指责他多年来操纵和不断骚扰。
Pendant des années il continue à terroriser les marchands qui passent sur le chemin.
多年来,他不断恐吓路上经过商人。
Et Maugrey n'arrête pas d'avoir des ennuis depuis quelques années.
而穆迪许多年来都是麻烦不断。
Ça, c'est ce que j'enseigne depuis des années en ce qui concerne la prononciation.
发音方面,我多年来都是这样教。
Depuis quelques années, l'interdiction de l'avortement est au cœur du débat public.
多年来,堕胎禁令是公众争论焦点。
Alors, merci les Comanches, qui avaient affaibli le Mexique pendant des années avant ça !
所以,感谢多年来削弱墨西哥卡曼契人!
Le découpage n’a pas arrêté de changer au cours des ans.
很多年来,这些区域切分变化。
Alors pour contrer ce problème justement, des travaux ont été entrepris depuis plusieurs années.
为了解决这个问题,多年来已经开始了各种工程。
C'est ainsi qu'au fil des ans, la poupée Barbie est devenue une star.
正因为如此多年来,芭比娃娃已经成为明星。
Le savon de Marseille, c'est le symbole du patrimoine marseillais depuis plus de 600 ans.
600多年来,马赛肥皂是马赛传统象征。
Mais pendant des années, la famille a cru que j'étais un Moldu.
“不过这么多年来我们家把我当成麻瓜。
Il est en effet devenu au fil des années l'un des plats les plus populaires.
多年来,古斯古斯已然成为最受欢迎菜肴之。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释