有奖纠错
| 划词

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现双方。

评价该例句:好评差评指正

Il ne devrait même pas être là !

他根本就不该出现这里!

评价该例句:好评差评指正

Je ne pensais pas que vous apparaîtriez ici.

我没有想过你会出现这里。

评价该例句:好评差评指正

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感邻居出现紫藤巷。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法再次出现脑海中。

评价该例句:好评差评指正

Les Trois Gorges du Yangtsé présentent son nouvel aspect au monde.

长江三峡以新出现世界

评价该例句:好评差评指正

Sa figure me poursuit depuis lors dans mon sommeil.

他当时拧曲脸常出现恶梦里。

评价该例句:好评差评指正

Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.

这种裸体纱照是于2007年出现重庆

评价该例句:好评差评指正

Elles s'exercent aussi bien dans le cadre familial que dans la société.

这些暴力既可出现围内也可出现社会上。

评价该例句:好评差评指正

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

阿凡达续集将要到2014年才能出现大银幕上。

评价该例句:好评差评指正

Et que faire des papiers qui arrivent chaque jour sur le bureau ?

怎么处理那些每天都会出现办公桌上纸张?

评价该例句:好评差评指正

On a été habitué à un rôle fort différent du Canada à l'étranger.

我们已经习惯于加拿大以一个强硬角色出现国外。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病,目,仅出现德国。

评价该例句:好评差评指正

Écouter conduira inévitablement à un dialogue, pas seulement cette année mais chaque année.

倾听必然会导致对话,这种情况不仅出现今年,而且出现每一年。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.

水手、渔民、码头工人等亦常常出现照片上。

评价该例句:好评差评指正

La quiche lorraine arrive sur les tables pour la première fois en 1605.

1605年,洛林火腿馅饼第一次出现餐桌上。

评价该例句:好评差评指正

Les premières aventures de Superman apparaissent dans le magazine Action Comics.

“超人”最早一些冒险故事出现《动漫》杂志上。

评价该例句:好评差评指正

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现生活中。

评价该例句:好评差评指正

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每次出现公众场合都是一场秀。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.

高死亡率出现农村地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ménotaxie, menotte, menotter, menottes, ménoxénie, mense, mensole, mensonge, mensonger, mensongèrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Tous les mots qui sont apparus à l'écran seront dans la barre d'infos.

所有屏幕上的文字都信息栏中。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-背后故事

On lève le bras qu'on voit apparaître au-dessus des sièges.

们举起手臂,座位上方。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Qu'aussitôt à vos yeux elle viendra s'offrir.

箱子就马上你的面前。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La fille aînée parut sur le seuil.

大女儿门口。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Est-ce que par hasard il serait dans le frigo?

碰巧冰箱里?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il va apparaitre aussi sur la vidéo, à la fin de la vidéo.

它也视频最后。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis, ça va certainement apparaître aussi sur la vidéo.

它也视频上方。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Elle n'aime pas trop être devant la caméra.

她不喜欢镜头前。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !

错误的时间错误的地点!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le Cantal lui apparaît il y a 15 millions d'années.

坎特尔人1500万年前。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un instant après, Bazin apparut au seuil de la porte.

顷刻间,巴赞又门口。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

À accepter des OGM dans nos assiettes !

们接受转基因产品餐桌上!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais Franck, il n'a rien à faire en dernière chance.

弗朗克根本不该最后机赛!

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Cette pratique se retrouve dans toutes les catégories sociales.

这种象广泛的各个阶层。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

87 tonnes qui finissent dans les rayons de nos hypermarchés.

最终们大卖场的货架上。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est ce qui passe à la radio, dans un film, une pub.

广播、电影、广告中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et puis, ils vont certainement apparaître sur la vidéo.

然后,链接肯定视频中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un homme aux épaules voûtées venait d'apparaître derrière le comptoir.

一个躬腰驼背的男人柜台后面。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tous les mots qui sont apparus à l'écran seront dans la barre d'infos donc allez voir.

所有屏幕上的字都信息栏里,所以去看看吧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comment expliquer qu’une séquence arrive avant une autre ?

如何解释一个序列另一个序列之前?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接