Comment éviter de travailler dans l'urgence ?
怎么避免紧匆忙的工作?
Il faut le faire de toute urgence.
这事必最最紧地去办理。
Le chirurgien a été appelé pour une urgence.
外科生被叫来处理诊。
Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).
此外,还想知道(该机场的)紧救助点在什么地方。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧召集了内阁会议。
Les soins dispensés aux urgences sont gratuits.
紧护理属免费服务。
Il faut de toute urgence trouver des solutions.
必找到紧迫的解决方法。
Nous devons de toute urgence examiner cette proposition.
必紧审议这一提议。
Il y a de nouveau urgence en Haïti.
海地的局势再一次出现危。
Je dois souligner l'urgence de cette question.
必强调这个问题的紧迫性。
Il a peut-être même acquis une urgence nouvelle.
如果说有任何影响,那么应该说,这个议程具有新的紧迫性。
Leurs problèmes doivent donc être réglés d'urgence.
需要立即处理他的问题。
Cette tendance devrait être inversée de toute urgence.
这种做法不符合国家所有权的核心原则,应当作为紧事项加以扭转。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在紧情况下协助与您联系。
L'obligation de protection s'impose de toute urgence.
保护妇女的责任,在这里是一种紧迫的呼唤。
Il faut prendre d'urgence les mesures décrites ci-après.
必刻不容缓地采取下述措施。
Il fallait d'urgence prendre des mesures d'adaptation.
适应方面需要采取紧行动。
Il doit aussi agir d'urgence contre la corruption.
新政府也必立即采取打击腐败的措施。
Il faut d'urgence réformer la Conférence du désarmement.
裁军谈判会议迫切需要改革。
Le multilatéralisme nécessite un sens partagé de l'urgence.
多边主义要求有共同的紧迫感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque pays, chaque continent, poursuit ses propres urgences.
每个国家,每个大陆,都有自己的紧急情况。
Le lassi, a essayer de toute urgence !
你们快尝试做奶昔!
Donc pour l'instant les Etats africains ont tendance à se concentrer sur les urgences.
所暂时,非洲的国家更偏向于急他们所急。
En quelques mois à peine, les body snatchers ont dû se reconvertir de toute urgence.
在短短几个月内,抢夺尸体的人不得不紧急重新训练。
Dans tous les cas, il y a une urgence.
在任何情况下,都会出现紧急情况。
Ah bah il faudrait que tu ailles aux urgences.
哦,那你得去急诊看看。
Ou si on l'oblige à parler dans l'urgence.
或者被迫紧急说话时。
Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!
连,患有严重的心脏畸形,必须马上动手术!
Il faut l'hospitaliser en urgence à Manille, la capitale des Philippines.
要把他送往马尼拉的急救室,菲律宾的首都。
Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !
如今,那里有很多心脏畸形急需手术得孩子!
Dans le désert, même un trouble bénin peut tourner à l'urgence médicale.
在沙漠,是轻微的不适也可能变成紧急医疗情况。
Donc pour l’instant les Etats africains ont tendance à se concentrer sur les urgences.
因此现在非洲的国家趋向于关注紧急。
Oui, passez-moi vite le docteur, s'il vous plaît, c'est une urgence.
请快点让医生接电话 情况紧急。
Un présent infini où l'idéal est une réalité et la réalité une urgence.
理想是现实,而现实是此刻。
Elle demanda qu’on prévienne les conducteurs de contacter d’urgence le terminal de New York.
玛丽还请求他让这些车的司机和纽约总站联系。
Roy Horn a été transporté d'urgence à l'hôpital pour y subir une intervention chirurgicale importante.
罗伊-霍恩被紧急送往医院进行大手术。
Dès qu’ils sont ressentis, il faut gagner les urgences.
旦出现这些症状,就要马上去急诊室。
On parle de pandémie, la France achète en urgence des millions de vaccins contre le H1N1.
说到大流行病,法国紧急购买数百万的疫苗对抗H1N1.
Nous avons su rendre notre Etat plus efficace pour faire face à l'urgence, sanitaire comme économique.
我们的国家,能够更加有效地应对健康和经济上的紧急情况。
Oui, mais ça nécessite une hospitalisation de toute urgence.
能,但是需要紧急住院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释