有奖纠错
| 划词

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

皇冠镶嵌着各种宝石。

评价该例句:好评差评指正

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

金皇冠镶嵌着宝石。

评价该例句:好评差评指正

La couronne royale est le symbole de la royauté.

王冠是王权象征。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.

有关国王头颅故事就像是一部小说。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.

现在是在皇家佩里雷午餐时间,这是一家和其小酒馆看上去一样小酒馆。

评价该例句:好评差评指正

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部赛船大会,工作也不可能比现在做得更真了。

评价该例句:好评差评指正

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英国皇家兵团关联”。

评价该例句:好评差评指正

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字器。

评价该例句:好评差评指正

Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.

皇家艺术、制造和商业协会研究员。

评价该例句:好评差评指正

Admise comme membre de la Royal Society of Canada, 1993.

成为加拿大皇家学会研究员。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.

不丹王家警察在文官控制下发挥职能。

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.

我还要向王室所有成员表示我们由衷同情。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.

皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。

评价该例句:好评差评指正

La Commission royale a examiné le dossier de l'auteur, entre autres, en détail.

皇家委员会详细审查了提交人案件和其案件。

评价该例句:好评差评指正

En 1793 sera inaugurée la grande galerie des peintures au palais du Louvre, ancienne résidence royale.

1793年,大画廊在原先王宫——卢浮宫内落成。

评价该例句:好评差评指正

Ma cherie, tu es ma reine, mon amour est une couronne royale, je te la donne!

宝贝,你是我女皇,我爱情就是皇冠我只把它献给你!

评价该例句:好评差评指正

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好关系。

评价该例句:好评差评指正

La Gendarmerie royale du Canada peut être appelée à enquêter et à engager des poursuites.

可请加拿大皇家骑警进行调查并提出指控。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘

评价该例句:好评差评指正

La Police royale du Bhoutan a l'intention de construire des infrastructures similaires à Phuntsholing.

不丹王家警察打算在庞措林设立同样设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sur-, sûr, sur ces entrefaites, sur la foi de, sur le coup, sur le point de, sur l'heure, surabaya, surabondamment, surabondance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第五部

Elle était barrée à partir de la rue du Parc-Royal.

从御花园街起就不通行了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est donc la résidence royale et impériale française.

所以这里是法国皇室帝王的住所。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Voilà, dit Candide, le précepteur de la famille royale.

“啊,这一定是内廷教师了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il va réduire l'idée même de la famille royale.

这将减少王室的想法。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le palais des tuileries a été résidence royale et impériale.

杜伊勒里宫是皇家帝王的住所。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ce vrai nu-pieds ose prétendre à ma royale fille aînée?

你这个光脚的还敢来追求我王室的大公主?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale...

直到这场盛大的王室庆典 我满心欢愉。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Elle ne toucha aux personnes royales qu’avec tristesse et précaution.

怀着凄切的心情去接触那些王族中人的身体。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 1789, à 14 ans, William intègre la Royal Academy of Arts.

1789年,14岁的威廉进入皇家艺术学院。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Il y avait de la cavalerie sur la place du Palais-Royal.

王宫广场上有马队。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ces gracieuses créatures se trouvent devant le Panthéon Royal et se nomment kinnari.

这些优美的生物就在皇家法藏殿前面,被称为紧那罗。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au menu, cette dorade royale aux écrevisses de Camargue et aux cèpes fraîches.

在菜单上,有皇家金头鲷与卡马格小龙虾新鲜牛肝菌。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他的工作也不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dès la Renaissance, les cours royales se mettent à s'offrir des œufs précieux.

从文艺复兴时期开始,皇家宫廷开始享用珍贵的鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Nous devions la remettre dans un hôtel de la place Royale, dit le blessé.

“我必须把她送到皇家广场的一座宅邸里。”伤兵回答说。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

A cette époque, toute la famille royale parle français.

当时,整个王室都讲法语。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu sais qui a été nommé général de brigade de la garde royale en Norvège?

你知道谁被任命为挪威皇家卫队准将吗?

评价该例句:好评差评指正
动物

Leur arrivée marque la fin de l'entente royale

的到来意味着王室内部谐的终结。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Journaliste : Donc, les soldes aux Galeries Royales, ça marche bien?

因此,在《皇室大厅》的售卖还好是吗?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Toutes ont le nom d'Université royale, et oui, nous sommes bien au royaume du Cambodge.

都以皇家大学的名字命名是的,我确实在柬埔寨王国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syntractrice, syntype, synusie, synvoiale, synzygie, syphilide, syphiligraphe, syphiligraphie, syphiliphobie, syphilis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接