Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
图瓦卢的主管部门目前没有这种力。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采取行动的力也将各不相同。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏他们进行有效谈判的资源。
Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.
任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。
Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.
各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的力。
Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?
所有入境点是有力以电子方式搜索单数据?
Veuillez indiquer si de telles mesures ont été prises et décrire les moyens utilisés.
请提供资料说明是采取了适当措施以及以何种方式进行。
Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.
各国提高国内储蓄水平有若干种方式。
L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.
应考虑利用现有的机构或资源。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间力在现代战争中发挥着关键作用。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全体民众的生计立刻受到威胁。
Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
被告中的5续陈述其辩词。
M. Xhaferraj (Albanie) se plaint également d'un manque de temps et de moyens.
Xhaferraj先生(阿尔巴尼亚)也对缺乏时间和手段感到不满。
La difficulté est grande étant donnée la faiblesse des moyens à la disposition de l'Institut.
鉴于研究所所获得的资源有限,这将是一项挑战。
Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.
解决选举筹备资金不足的问题同样重要。
On s'attache actuellement à trouver des moyens de repérer plus facilement et plus rationnellement des partenaires éventuels.
目前正在努力促进对新伙伴进行更有效的识别。
Pour consolider la gestion de l'environnement, il faut renforcer les moyens d'agir aux niveaux national et régional.
要加强环境治理,必须加强国家和区域的行动力。
L'armement de l'espace est généralement le résultat d'opérations militaires visant à protéger ou neutraliser des moyens spatiaux.
空间武器化基本上是空间对抗作战和强制应用等军事行动的延伸,理想的情况是:各国放弃有关计划,或者不在外层空间采取这种行动。
Il faudra aussi dégager des moyens supplémentaires pour continuer de mettre sur pied une force de police permanente.
需要增加资源的另一领域是支持续发展常设警察力量。
Cette réalité menace nos moyens d'existence et notre vie, ainsi que notre avenir et celui de nos enfants.
这一现实是对我们的生机和生活的威胁,是对我们的前途和我们后代的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa main se trahit aux moyens saugrenus.
他所的手段是如此荒谬,以致马脚四露。
Accroche-toi la vie par tous les moyens.
不管发生什么都要活下来!
Alors, maintenant on passe aux moyens payants.
好,现在我来看付费的方法。
Alors, nous emploierons les grands moyens, répondit Paganel.
“那么,我就拿出妙法来。”巴加内尔回答。
Si vous stressez, vous allez forcément perdre vos moyens.
如果紧张,肯定会失态。
Même s'ils n'en avaient pas les moyens.
即使他买不起。
Vous avez donc de grands moyens ? demanda le major.
“原来有妙法吗?”少校。
Ça, c'est nos objectifs, nous, on met les moyens.
这是我的目标,我投入一定的资金。
Mon oncle employait volontiers les grands moyens et sans hésiter.
叔父做事麻利泼辣,而且从不犹豫。
Il existe d’autres moyens de prendre soin de sa flore intestinale.
还有其他方法来维护好肠道菌群。
Faites les comptes, cela leur laisse pas mal de moyens pour leurs loisirs.
算下账,这给他留下不少钱用于娱乐。
On est bien là, on va faire avec les moyens du bord… de mer.
我就在这里了,我就使用一些海边有的方法吧。
Mais nous avons décidé, avec les moyens du bord, de continuer de vous éclairer.
但我决定利用现有设备,继续阐释题。
Mais il faut en avoir les moyens, puisqu'elle coûte 18 000 euros par nuit.
但必须有能力负担得起,因为它的价格是每晚18000欧元。
Il se tortillait en tous sens, essayant par tous les moyens d'échapper à Ron.
它竭尽全力挣扎着,想从罗恩手里挣脱。
Mais si on n'a pas les moyens de le faire, on le fera pas.
但是如果我没有这么做的方法,我就不会做。
Quand on circule sur l'autoroute, c'est le plus cher de tous les moyens de transport.
当我在高速公路上行驶时,它是所有交通工具中最昂贵的。
Rien ne peut les stopper comme ça Même si j'avais les moyens Je n'pourrais pas...
谁也不能阻止即使我有办法我也做不到了。
Je m’y sens bien, un jour j'aurai les moyens d'habiter un grand appartement, tu verras.
“我觉得挺好,有一天我会有钱住在一个大房子里,等着瞧。”
Je n'ai malheureusement pas les moyens.
我没有那么多钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释