Il a une mentalité de petit-bourgeois .
他有种小资思想。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这很好地反映了中国人状态。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪事务承办人心态令我感到诧异。
Aucun programme n'existe pour changer ces mentalités.
目前还没有制定这种观念计划。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和心态转同样十分重。
Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.
利用这些资源需根本转我们思路。
Toutes ces mesures visent à faire évoluer les mentalités.
所有这些措施都是为了过去态度。
Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .
即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们思维。
Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.
因此,已经到了更彻底革文化时候。
Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.
消除观念障碍还需时间。
Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.
这种思想观念,需时间,并且还有很多工作做。
Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.
当事态发展成一种心态时候,往往是缓慢。
Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.
重新调整、开展培训以及转态度都需时间。
Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.
政府还在与媒体进行合作,努力观念。
D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.
他认为,这是前政权残余思想所造成。
Il ne suffit pas de modifier la loi, encore faut-il changer les mentalités.
仅修法律还不够;还必须修正态度。
De toute évidence, le projet avait échoué à changer les mentalités dans ces villages.
很明显,该项目没有能够使这些村庄态度发生化。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必须做就是对这种工作心态。
Cependant, il faut encore changer les mentalités, et cela ne sera pas chose facile.
然而,还需人们心理状态,这需进行大量强化工作。
C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.
此事对于转观念和偏见至为重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?
是,但怎么办呢?在您看来,我如何改变观念呢?
Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.
我询问一下他精神想法和社会关系。
J'ai changé ma mentalité, j'ai changé ma façon de penser.
我改变了自己心理状态,我改变了思维方式。
Selon lui, c'est cet épisode qui l'amène à changer de mentalité.
据阿纳哈雷奥说,正是这件事他心态发生了转变。
Mais il faut changer de mentalité et je suis complètement d'accord avec ça !
我必须改变心态,我完全同意这一点!
Petit à petit, ses idées vont faire leur chemin dans les mentalités de l'époque.
一点一点,他想法将进入那个时代心理中。
On espère pouvoir faire changer les mentalités, leur faire apprécier la cuisine à base d'insectes.
我希望能改变想法,他欣赏以昆虫为基础。
Vous l'avez compris : on va aujourd'hui explorer les mentalités des voyageurs médiévaux.
今天我将探讨中世纪旅行者心态。
La mentalité et les transports en commun.
心态和公共交通。
Mais les mentalités évoluent peu à peu.
但目前大家心态正在逐渐改变。
On a une mentalité, un peu de ressources limitées.
我只有一种精神面貌,资源有限。
Eh oui, tout progrès technique entraîne un changement de mentalités.
是,所有技术进步都会带来心态改变。
On voit encore une évolution au niveau du changement des mentalités.
我仍然看到物思想不断变化过程。
Des fois, la mentalité des Parisiens.
有时候是巴黎心态。
Ah ouais bien la mentalité ! C'est moi qui fait le poulet !
精神状态不错!我来做鸡肉。
On peut tout de même noter quelques changements de mentalité dans les longs métrage.
我仍然可以在动画长片中注意到一些心态变化。
Le pire c'est que cette mentalité de merde, elle est parfois… complètement légale !
最糟糕是,这种想法,有时候是......完全合法!
Cilles de Romilly : Donc les mentalités évoluent.
因此精神面貌发生了变化。
Alors, à votre avis, la fourberie, est-ce que c'est bien ou c'est mal vu dans la mentalité scandinave ?
那么,在您看来,在斯堪纳维亚心中,欺骗是好还是不受欢迎呢?
Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.
因此我可以看出心态正在发生变化,正在一步步改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释