Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了堆谎言。
Il débite des mensonges à jet continu.
他谎话连篇。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做个率真的,有谎言,不要矫饰,自由的。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了个善意的谎言,因为他知道病已经得了绝症。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他口中察不出谎言来。他是有瑕疵的。
Il a le mensonge en abomination.
他非常厌恶撒谎。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!有背叛, 有谎言。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
这个故事里有真有假。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言的、神秘的时?
Une main portée devant votre bouche ou votre nez est, quant à elle, révélatrice de mensonges.
只手放在嘴或鼻子前则是撒谎的手势。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它的行动寻找借口。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Il divorce avec le mensonge.
他发誓不再说谎。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导相信,谎言不断重复,就能成为可以接受的现实。
Qui plus est, il prétend de croire aux mensonges qu'il profère.
此外,他似乎相信他所散布的谎言。
Toujours est-il que personne ne croit les mensonges israéliens, pas même Israël.
然而,现实情况是,有相信以色列的这些谎言,甚至以色列国内也有相信。
Malheureusement pour les dirigeants israéliens, le monde cessera de croire à ses mensonges.
对以色列统治者来说不幸的是,世界将不再继续相信他的谎言。
J'ai le mensonge en abomination.
我厌恶说谎。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
这位表公开撒谎是不足为奇的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'entends aussi beaucoup de mensonges et de manipulations.
我听到了表达出来恐惧和焦虑。我同样也听到许多谎言和欺骗。
Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.
它是明日真理,它采了战争方式,这是昨日使手段。
Numéro 3. Leur langage sera le mensonge.
第三,他们语言将是谎言。
Pour sauver notre tête, nous ne ferions pas un mensonge.
为了保全脑袋,我们不敢说谎。
Il est donc difficile d'y déceler un éventuel mensonge.
因此很难看出可能谎言。
Philip, il n’y a jamais eu de mensonge entre nous.
“菲利普,我们对彼此来都不撒谎。”
Je n'ai pas eu le temps de trouver un mensonge.
我没有时间找到一个借口。
Comme vous, il a été brûlé pour avoir raconté des mensonges.
“曾在这里和你一样胡扯一通。”
Ils faisaient, chaque fois, le même mensonge qui ravissait le père Roland.
每回他们都说一样谎话,让爹高兴。
Dans " Le Derrière" , Frédérique s'enferme elle aussi dans un mensonge absurde.
在《屁股》中,弗雷德里克也陷入了荒谬谎言之中。
Je vous interdis de dire des mensonges sur ma femme et mon neveu!
“我不许你诽谤我妻子和我侄子!”
Ils croyaient s’aimer parce qu’un mensonge avait grandi entre eux.
他们以为相爱,是由于在他们之间有个谎话已经长大。
Ce que je dis est vrai, tu sais, je ne dis jamais des mensonges.
我说都是真,我这个人出来不说瞎话。
La Russie tente de manipuler nos opinions, avec des mensonges diffusés sur les réseaux sociaux.
俄斯试图通过在社交媒体上散布谎言来操纵我们舆论。
Non, non Si, et c'est le mensonge qu'on a fabriqué avec Rebecca Vraiment ?
不,不。是,这就是我们和Rebecca编造谎言。真?
Je le répète, il s'agit d'un mensonge.
我再说一遍,这是无稽之谈。
Lorsqu'il s'agit de détecter des mensonges, c'est un énorme drapeau rouge qui les identifie.
当涉及到检测谎言时,这是一面巨大红色辨别旗帜。
Coupeau cligna les yeux, pour montrer qu’il n’était pas dupe de ce mensonge.
古波闪动着眼睛,表示出他并不为她哄骗所动。
Cela fait douze mille quatre cent quatre-vingts mensonges. Pas mal pour une vie de couple !
这样算来一共是一万两千四百八十个谎言。对夫妻生活来说可不少啊!”
Les mensonges... Voilà un thème passionnant !
谎言… … 这是一个有趣话题!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释