Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛听取群众的批评和意见。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键时刻。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
她处批评别人,这真是一个恶毒的诽谤。
Il a très bien pris cette critique.
待这个批评的态度很好。
Son livre a eu de bonnes critiques.
的书获得好评。
Votre attitude vous expose à la critique.
你的态度使有可能受批评。
Il attend la critique de pied ferme.
〈转义〉毫不畏惧地等候批评。
Ne faites pas de critique par derrière.
不要在背后议论。
Mes camarades m'ont adressé de nombreuses critiques.
同志们我不少批评。
Bienvenue amis de tous horizons viennent les critiques.
欢迎各界的朋友光临批评指正。
Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.
在最关键的时刻,「组织」卖尼基塔。
L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.
剧作受评论界猛烈抨击。
Nous sommes prêts à accepter les critiques que vous avez vraiment!
我们愿意接受你们真心的批评!
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
还表示会高法的批评作回应。
La moyenne de ce bazaar est probablement plus significative que notre critique le dit.
以价值而言被评论家批评为平庸之物的同时我们的评论也许比更为平庸。
La critique fut dure pour son ouvrage.
的作品的评论很尖锐。
La critique a bien accueilli son livre.
评论界的书予以好评。
Sa conduite donne matière à (la) critique.
的行为给人以批评的口实。
Le malade est dans un état critique.
病人处于危急状态。
La critique de ce film a été positifve.
评论界这部影片是褒扬的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il a aussi attiré quelques critiques.
但是它也受到了一些判。
Il faut goûter et après, on critique.
你必须先品尝,然后再评。
Le titre attire rapidement les critiques élogieuses.
题很快引起反响,好评如潮。
La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.
地区日报形势没有那么危急。
Mais aussi, vous allez être très critique envers vous-mêmes.
还有,你们对自己也是很具判精神。
Le français est doté d'un esprit extrêmement critique.
法国人拥有极其判思维。
Il vaut mieux essayer de tirer parti de la critique.
最好要试着利用评。
La publication de cet article a provoqué de nombreuses critiques.
这篇文章发表引起了很多评。
La chancellerie n'apprécie pas la critique et le dit.
总理府不接受评,不喜欢这个说话。
Donc, on l'utilise pour décrire des critiques extrêmement élogieuses, positives.
因此,我们用它来描述极具赞美性、积极评价。
Mais donc, c'est beaucoup plus critique dans une langue étrangère.
但是这在外语中更为关键。
Pourtant à sa mort, son œuvre reste peu appréciée de la critique.
但当他去世时,他作品并没有得到评论家好评。
Elle portait un regard toujours critique sur ses pensées, une introspection douloureuse, parfois.
她对自己想法总是抱着评态度,有时是一种悲痛反省态度。
Et après, j'ai rencontré le critique gastronomique qui s'appelle François-Régis Gaudry.
在这之后,我遇到了美食评论家——弗朗索瓦-雷吉斯·高德里。
Ce n'est pas vraiment une critique.
这不是真正评。
En fait, Jules Ferry lui-même était assez critique de la dictée.
事实上,茹费里本人对听写颇为评。
La comédie est souvent dépréciée par la critique, considérée comme triviale.
喜剧常常被评论界贬低,被视为粗俗艺术。
Il est donc fort probable que ton partenaire te critique aussi parfois.
因此,您伴侣很可能有时也会评您。
Ils ne sont jamais contents, ces critiques !
这些评论家,他们从来就没满意过!
Numéro 2. Des critiques sur leurs actions.
第二,对他们行为进行判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释