有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas un mauvais bougre.

家伙不坏

评价该例句:好评差评指正

Il est bon bougre.

评价该例句:好评差评指正

Quel bougre d'enfant!

孩子!

评价该例句:好评差评指正

Bougre! Quelle belle femme!

!多漂亮女人啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Painlevé, paintérite, pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Merci, camarade… Ah ! vous êtes un bon bougre, par exemple !

“谢谢… … 啊,真是个好人,真的!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Qu'est-ce que les Mangemorts pourraient bien vouloir à un vieux bougre exténué tel que moi ?

“食死徒要这把不中用的老骨头有什么用?”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Toi, mon bougre, tu as une sale trogne !

这个的长相真是糟透了!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Méchant bougre ! murmura-t-elle en retenant un cri et en le posant par terre.

“该死的!”她忍住痛没有叫出来,把他放在地下,骂了一句。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tu sais, si tu recommences, méchant bougre, je t’enlève la peau du derrière !

要记住,该死的畜生要是再那样的话非把屁股上的皮扒下来不可!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Veux-tu sauter, gueula-t-il plus fort, ou je te chatouille les côtes ! … Veux-tu sauter, bougre de rosse !

还不给跳起来!”,他嚷更凶了,“看怎么打断的骨头!… … 起来不起来?蠢货!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tu as voulu en être, tu en seras… Allons ! en marche, bougre de muffe !

愿意到里面去,就永远待在里面吧… … 走!往前走!这个人面兽心的!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ah ! bougre, tu n’empliras plus nos filles !

“哈!这个该死休想再作践们的姑娘了!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Chicot, un de nos bons ouvriers, répondit le maître-porion. Il a trois enfants… Pauvre bougre !

“是 ‘树根’,们的一个好工人,”总工头回答说, “有三个孩子… … 可怜的!”

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Va-t'y noyer dans ton ruisseau, bougre de hibou !

“去淹死的溪流吧,这只猫头鹰的!”

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Peut-être, le pauvre bougre… moi je ne me souviens pas.

也许,那个可怜的......不记了。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Bougre de peton, pourquoi t'es-tu laissé piquer si longtemps ?

这个混蛋,为什么让自己被咬了这么久?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Trois cent cinquante ! … T’as donc marché dedans, bougre de lascar ! Ah ! zut ! je ne joue plus !

“三百五十!… … 鬼才知道是如何做的手脚,哎!真倒霉!不再赌了!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Veux-tu décaniller de là, bougre de chenillon ! Retire tes patoches, colle-moi ça dans un tiroir, ou je te débarbouille avec !

丫头,快滚开!拿回的臭爪子,把那些破烂扔进抽屉里,否则别怪把它们扔进茅坑!”

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Raimbaut s'en vint cosser, écu contre écu, avec un bougre de Sarrasin, dur comme une morue séchée.

Raimbaut 来挤压,ecu 对 ecu,用荞麦,硬像干鳕鱼。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais, depuis qu’elle avait vu Mouquet, Philomène, tranquillisée, hochait la tête. Bien sûr que les deux bougres avaient filé au Volcan.

然而,当斐洛梅看见穆凯之后才放心地点点头。没问题,这两个准是到沃尔坎去了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, c’était la salade de pissenlits qu’elle attendait. Qu’est-ce qu’il pouvait cueillir à cette heure, dans ce noir de four, le bougre d’enfant !

再说,她还等着儿子采蒲公英回来当生菜吃呢。现在夜晚像灶膛一样漆黑,这个该死的孩子还能采到什么呢!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Allez-y, pour voir, répétait Maheu, allez-y un peu, si vous êtes de bons bougres !

们扎一下试试!”马赫连声喊着,“们扎一下试试,好汉们!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Ingénieux, reconnut Dumbledore, mais c'est une existence qui doit être assez fatigante pour un vieux bougre exténué en quête d'une petite vie tranquille.

“真巧妙。”邓布利多说,“不过,对于一个想过清静日子的不中用的老来说,这种生活不是太累人了吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Salaud ! cochon ! espèce de mufle ! … Attends, tu as mes pauvres bougres d’enfants à me payer, il faut que tu y passes !

“混蛋!猪猡!人面兽心的!… … 别走,必须给的可怜的孩子们偿命!非弄死不可!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palais interdit, palaïte, palan, palanche, palançon, palancre, palandrie, palangre, palangrier, palangrin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接