有奖纠错
| 划词

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

他生病了,从那时起,他就戒酒了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那时起他的日本“卡通”席卷而来。

评价该例句:好评差评指正

De gros progrès ont été accomplis depuis lors.

从那时起经取得了许多进展。

评价该例句:好评差评指正

La distribution des revenus est restée relativement stable depuis.

从那时起,收入的分配保持相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

Un processus global de reconstruction a depuis lors été mis en route.

从那时起,科索沃开始了全面的重建进程。

评价该例句:好评差评指正

Aucun essai nucléaire n'a été réalisé depuis.

从那时起,再没进行过核试验。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, il est détenu par les services de l'immigration.

从那时起直被羁押在难民拘留营。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, ce droit a été souligné d'année en année.

从那时起,这权利年复年地加以确认。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la vie quotidienne dans le sud d'Israël est paralysée.

以色列南部的日常生活从那时起陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, le mouvement s'est encore accru en raison de la persistance des combats.

从那时起,由于不断的战斗、情况更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, plusieurs étapes critiques de sa mise en œuvre ont été franchies.

从那时起执行采取了些重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

从那时起,这些狱警直处于有待审理的保释之下。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, notre présence dans la vie politique a augmenté progressivement.

从那时起我们在政治生活中的地位逐步增加。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.

从那时起,拉法过境点即关闭,很少有例外。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, sur les 339 affaires examinées, une indemnisation a été octroyée dans 321 cas.

从那时起,339起案件中有321起得到了赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

评价该例句:好评差评指正

C'était donc de ce moment que datait, d'après lui, la naissance de la responsabilité.

因此,意大利政府认,责任是从那时起存在。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, le nombre des personnes touchées est passé de 1 million à 4 millions.

从那时起,受影响人数从100万人增加到400万人。

评价该例句:好评差评指正

La question qui se pose est de savoir si nous avons progressé depuis.

现在的问题是,从那时起,我们是否取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校和社区倡议加大了工作力度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


complexant, complexation, complexe, complexé, complexer, complexification, complexifier, compleximétrie, complexion, complexité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

À partir de ce moment, tout s'accélère.

那时起,飞机研发速度加快。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et puis à partir de là, j'ai fait que douter.

那时起,我就一直在怀

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A partir de là, le bateau va sombrer.

那时起,船就要开始下沉了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et depuis cette date, nos deux langues, se mélangent.

那时起,我们两门语言得以混合。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis, cette compétition a eu lieu tous les quatre ans.

那时起,这项比赛每四年举行一次。

评价该例句:好评差评指正
法国电明星

C'est là où on commence un petit peu à se parler.

那时起,我们开始多聊了一些。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Depuis, les échanges sur les réseaux ont beaucoup évolué.

那时起,网络交换已经极大发展了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les humains côtoient désormais leurs bêtes au quotidien.

那时起人类每天都与他们动物接触。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bah oui, la vie a pas mal changé depuis cette époque.

那时起,生活发生了许多变化。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il a reprit le cours de notre relation à partir de ce moment-là !

那时起恢复我们之间父女关系!

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Mais les choses ont évolué depuis.

那时起,情况发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis, le débat n'a jamais cessé.

那时起,争论就没有停止过。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais à cette date, la population mondiale a explosé.

然而,那时起,世界人口开始呈现爆炸式增长。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Dès lors, demeurant à la même adresse, ils cessèrent toute correspondance.

那时起,他们就不再使用书信来进行往来了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et depuis, les Français s'y sont mis.

那时起,法国人就开始使用它了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut dire que les choses ont beaucoup changé, depuis.

可以说,那时起,事情发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis cette époque jusqu’à nos jours, le travail plutonien fut suspendu.

那时起到现在,这个岛升沉运动就静止了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc à partir de ce moment-là, c'est devenu chic d'en avoir un.

所以那时起,拥有斗牛犬成为了一件很棒事情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et depuis, la Lune la conserve.

而月球那时起就一直留了下来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis, le silence règne à nouveau dans les jardins du Palais-Royal.

那时起,皇家宫殿花园里又恢复了宁静。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage, composter, composteur, compote, compotier, compound, compoundage, comprador, compréhensibilité, compréhensible, compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude, compresser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接