Die Farbe dieser Bluse ist gleich wie die meiner.
这件衬衫
颜色和我
那件一样。
,相同

,相
,极相似
,无所谓
,与...相似,像...似

,均
,
任
,平静
,合适
,不相上下
(völlig gleich完全相同
);相似
,同样
(sehr ähnlich非常相像
)
】
同
,相同
,平

Die Farbe dieser Bluse ist gleich wie die meiner.
这件衬衫
颜色和我
那件一样。
Die zwei Mädchen tragen die gleichen Kleider.
两个小女孩穿着同样
裙子。
Die Zwillinge tragen gleiche Kleider.
这对双胞胎穿着相同
衣服。
Die Mütze liegt gleich vorn links im Schrank.
帽子就放在柜子左边
最前面。
Wir sind nach der Vorstellung gleich nach Hause gestrebt.
演出结束后我们就立即回家去了。
Das Gläschen (Wein) wird dich nicht gleich umwerfen.
(转,口)这一小杯(酒)不会马上使你醉倒
。
Du kommst gerade recht,du kannst gleich mitessen.
你来得正好,可以马上一起吃饭。
Dann kannst du gleich dein Testament machen.
你可以马上写遗嘱了。
Wir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
现在我们必须再从原来那条陡峭
路爬下去。
Die beiden Läufer lagen in gleicher Höhe.
这两位赛跑运动员跑得一样快。
Mit gleicher Post schicke ich Ihnen das Buch zurück.
发出此信
同时,我(另行)把书还给您。
Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.
请立刻把行李随身带进去。
Der Umsatz ist in den letzten Jahren praktisch gleich geblieben.
近年来销售额实际上保持不变。
Meinen Bleistift hat er auch gleich mit einkassiert.
我
铅笔他也顺手牵羊拿走了。
Er legte gleich mit seinen Plänen los.
他马上(起劲地)开始谈他
计划。
Bei uns herrscht das Prinzip, dass Männer und Frauen die gleichen Rechte und Pflichten haben.
我们这里奉行
原则是男女享有同
权利和义务。
Die Bäckerei ist gleich um die Ecke.
面包房就在拐弯处。
So etwas glückt nicht gleich auf (den ersten) Anhieb.
这样
事不能马到成功。
Sie arbeiten (mit uns) im gleichen Betrieb mit.
他们(和我们)在同一个工厂工作。
Ihm kommt an Fleiß und Ausdauer keiner gleich.
在勤奋和毅力上没有人比得上他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。