Dans la forêt, il trouva une cache de provisions sous un tronc creux.
在森林里,他在空心
干下发现了一个补给藏匿处。
干, 躯干


干笔直。Dans la forêt, il trouva une cache de provisions sous un tronc creux.
在森林里,他在空心
干下发现了一个补给藏匿处。
Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.
核心课程表体现了多语种主义目标。
Le tronc commun national prévoit la mise en œuvre de cette recommandation.
芬兰核心课程表规定必须实施该项建议。
Le tronc commun des cours des International Law Enforcement Academies comprend désormais une composante antiterrorisme.
美国现在把反恐怖主义教材列入美国
各国际执法学院
核心课程。
Chaque association de matières comportera un tronc commun de matières, des matières spécialisées et des matières facultatives.
每个合并课程将包括:必修革新课程、特
课程以及任选课程。
Chaque spécialisation comporte un tronc commun, un module spécialisé et un module optionnel à choisir entre plusieurs disciplines.
每一个组合都包含共同组成部分、专门组成部分以及提供自由选择题目
备选组成部分。
En fait, le camp est jonché de troncs d'arbres qui ont été abattus et qui sont utilisés à diverses fins.
实际上,难民营到处都是被砍倒
干,被用于各种用途。
Le tronc commun et les programmes scolaires locaux sont conçus de telle façon qu'ils offrent la possibilité d'y incorporer les éléments voulus.
通过实际实施核心课程表以及地方和学校
课程表,教授必须掌握
知识。
La violence des eaux était telle que des tonnes de pierres, de gravats, de troncs d'arbres et de débris ont été emportées.
水
威力无比,冲走了数以吨
石头、砂砾、
干和碎屑。
L'Institut ressemble à un arbre dont les branches (soit les programmes spéciaux) se développent tandis que le tronc (soit le Fonds) s'étiole.
训研所就像一棵
,其分支(特
方案)在扩展,但其
干(普通基金)缺乏液汁。
Les rebelles bloquent aussi souvent les grands axes de communication du pays à l'aide de troncs d'arbre, de mines terrestres et de pièges explosifs.
反叛分子还经常用
干、地雷和爆炸物陷阱

住主要
运输干线。
Aux termes du tronc commun d'éducation de base, la reconnaissance du multiculturalisme est l'une des valeurs qui sous-tendent l'instruction élémentaire dispensée en Finlande.
根据国家基础教育核心课程表,接受多文化主义是芬兰基础教育
基本价值观念之一。
Ils peuvent, au-delà du tronc commun se spécialiser dans un domaine d'étude approfondie et assister à des exposés, réunions et conférences à l'ONU.
除了这些核心活动外,他们还各选择了一个进行深入研究
重点领域;并参加在联合国举行
情况介绍会和各种大小会议。
Dans de nombreux cas, la notification de la saisie de terres se limitait à un avis placé sous une pierre ou sur le tronc d'un arbre.
土地占用通知在许多情况下只在石下压一份占用令,或者在
上贴一占用令即告完事。
Dans le cadre du nouveau tronc commun, il est tenu compte du fait que les Sâmes sont un peuple autochtone ayant une langue et une culture propres.
根据新
核心课程表,萨米学生
课程必须考虑到萨米人有自己
语言和文化。
Le tronc commun insiste aussi sur le fait que les établissements scolaires doivent tenir compte de la diversité croissante de la culture finlandaise, due à la présence d'immigrés de cultures différentes.
核心课程也强调指出,学校应当重视芬兰文化
多样性,这种文化随着不同文化背景
移民加入而产生并得到加强。
Cependant, le choix d'une filière dans un tronc commun d'orientation dans l'enseignement secondaire du deuxième cycle constitue le premier choix officiel que fait une jeune personne après 10 ans d'études primaires et secondaires.
但是,经过10年
小学和初中教育之后,青年人在高中阶段按基础课程进行学科分类选择是他
第一次对正规教育
重要选择。
Il a présenté son rapport et a notamment recommandé que l'éducation sociale, personnelle et sanitaire fasse partie du tronc commun du programme général des cours au niveau primaire tel qu'il a été révisé.
它已提出报告,建议在小学修订
课程总表增设一门必修课“社会、个人和卫生教育”课。
C'est à ce tronc commun porteur d'avenir des deux peuples qu'il faut accorder une meilleure visibilité et une plus grande crédibilité grâce à un processus politique libre de toute confrontation et de toute contrainte terroriste.
双方人民
未
取决于这个共同基础,我们必须通过没有任何对抗或恐怖主义胁迫
政治进程,突出这个共同基础,使其更加可信。
Le type d'enseignement secondaire qui en est résulté, dénommé enseignement secondaire préprofessionnel, qui dure quatre ans ans, est un tronc commun d'orientation qui comporte à la fois un enseignement général de base et une composante à caractère préprofessionnel.
因此,中等教育
形式,被称为职前中等教育,持续四年,成为包括基础普通教育和职前部分
预科课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。