Le triangle développement, paix et liberté présente un intérêt direct pour la République de Moldova.
发展、和平及自由三要素与摩尔多瓦共和国戚戚相关。
角、三条高、三条中线]
)Le triangle développement, paix et liberté présente un intérêt direct pour la République de Moldova.
发展、和平及自由三要素与摩尔多瓦共和国戚戚相关。
Ce triangle formera un tout et se concentrera sur la personne humaine.
三方面将组成一
以人为中心的整体。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
三
域构成相辅相成的三角地带,在

域天然气占有非常重要的地位。
Dans ce triangle, nous devons nous efforcer de trouver des solutions durables.
在
三角关系中,我们必须努力提出可持续的解决办法。
La création de triangles de croissance ou de sous-régions oeuvrant en coopération se poursuit activement.
组成各种增长三角或合作化分
域的情况正在有力地继续下去。
La prostitution dans le «triangle d'or» était intimement liée au tourisme.
“金三角”的卖淫活动与旅游业密切相关。
Nous avons recueilli 70 000 crânes de ces victimes dans le triangle de Luwero.
我们在卢韦罗三角保存有7万
受害者的颅骨。
Les îles Salomon font partie de ce qu'il est convenu d'appeler le "Triangle mélanésien".
所罗门群岛是南太平洋人们所称的“美拉尼西亚三角”的一部分。
Le succès de l'expérience menée dans le Triangle d'or en Asie du Sud-Est pourrait être cité comme exemple.
可借鉴东南亚金三角的成功故事。
Depuis des décennies, les régions du Myanmar situées dans le tristement célèbre Triangle d'or ne connaissent aucune paix.
几十年来,和平之光一直没有照耀到位于臭名昭著的“金三角”地
的那些缅甸领土。
De nombreux orateurs ont salué les résultats positifs obtenus dans le Triangle d'Or au cours des 10 dernières années.
许多发言者承认过去十年中在金三角所取得的积极成果。
Elle a observé que, dans ces deux triangles, les droits maritimes de la Roumanie et de l'Ukraine se chevauchaient.
法院指出,在
两
三角形里面,罗马尼亚和乌克兰的海洋所有权都有重叠。
Cela représente un plan arbitraire du triangle pour plonger l'Afghanistan dans les flammes de la haine et du nettoyage ethniques.
是三角联盟使阿富汗陷入种族仇恨和种族清洗火焰中的恶毒计划。
À 18 h 45, les forces de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur pendant cinq secondes en direction du triangle de Marouahine.
18时45分,以色列敌军用探照灯照射Marouahine三角地5秒钟。
Le triangle de croissance Malawi, Zambie, Mozambique cherche à tirer parti des atouts régionaux pour favoriser les échanges commerciaux et l'investissement.
马拉维、赞比亚、莫桑比克增长三角正在从事探讨各种
域因素的基金来促进贸易和投资。
Ils ont par ailleurs cité le Triangle de croissance Zambie-Malawi-Mozambique (ZMMGT) comme un exemple de mise en application des expériences asiatiques.
会议也注意到津巴布韦-马拉维-莫桑比克增长三角是借鉴亚洲经验的范例。
Ce document énumère des recommandations concrètes sur la façon de parfaire le triangle que forment le développement, la liberté et la paix.
该文件列举了加强发展、自由与和平三方面努力的切实建议。
Ses accords avec le Chili et le Triangle du Nord de l'Amérique centrale (El Salvador, Honduras et Guatemala) entreront bientôt en vigueur.
哥伦比亚与智利和中美洲北三角国家(萨尔瓦多、洪都拉斯和危地马拉)签署的协定即将
效。
Les possibilités qu'offre la coopération Sud-Sud peuvent être utilisées pour compléter le triangle de développement industriel avec les partenaires des pays développés.
可利用南南合作提供的机会与发达世界的合作伙伴建立工业发展三边关系。
Si telle est effectivement la raison pour laquelle le poste reste vacant, elle illustre le triangle de la bureaucratie sur les exigences de l'action.
很明显,西非办的工作人员局限于仅为西非办人员的合同,因此,不易调至联合国秘书处内的其他职位。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。