Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。
锥;锥面, 锥体
锥
锥
锥形
;
果
, 松果
锥形蛋卷冰淇淋Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。
C'est un cône volcanique massif, qui est, heureusement, endormi la plupart du temps.
这是一座庞大的火山锥,幸运的是多数时间里没有爆发。
Des évaluations ont également été entreprises dans les Caraïbes, en Amérique centrale et dans le cône austral.
同时在加勒比、中美洲及南部地带正在编制此种评估报告。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,南锥体将成为增长最快的次区域。
La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.
越来越多的可卡因经陆路从生产国运往南美洲的南锥体国家。
Dans le cône Sud de l'Amérique latine, l'épidémie est due dans une mesure appréciable à la toxicomanie par voie intraveineuse.
在拉丁美洲南锥地区,通过使用注射毒品感染艾滋病毒是艾滋病的一个重要方面。
Cette activité s'insérait dans le cadre du programme d'UNIFEM consacré au renforcement de l'initiative des jeunes femmes dans le cône Sud.
这项活动的框架是妇发基金主题为 “加强青年妇女在南锥体的领导权”的方案。
La Déclaration constitue un précédent particulièrement important pour l'établissement d'un programme de sécurité fondé sur la coopération pacifique dans le cône Sud.
这一声明作为建立以南锥体国家之间和平合作为基础安全方案的样板而具有特殊的重要性。
Le nouvel ordre de sécurité et de défense que nous instaurons dans la région du cône austral s'appuie sur des valeurs communes.
我们在南锥体区域正在建立的新的安全和防御体系,是以捍卫共同的价值观为基础的。
Un poste supplémentaire (P-4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du Cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P-5, 1 P-2).
为北美洲/南锥体科增设1个员额(P-4)。 目前该科有2个员额(1个P-5、1个P-2)。
Le Chili participe à plusieurs entités, qui fonctionnent tout au long de l'année, et qui le relient aux autres pays du cône Sud.
全年都可使用的一系列走廊经过智利,并且与南锥体其他国家相连。
Une évaluation axée spécifiquement sur le commerce et l'environnement est en cours dans les pays membres du Mercosur - Marché commun du cône sud.
南锥体各国 - 南方共同市场 - 的评估报告目前正在编制过程中,其中特别强调了“贸易与环境”问题。
Il est probable que quatre réunions séparées soient nécessaires pour les pays d'Amérique centrale et ceux des sous-régions des Andes et du cône sud.
预计,可能需要为中美洲国家和安第斯和南锥体分区域的国家分别举办多达四次的会议。
On a également mentionné la mise en place d'une coopération régionale entre pays andins et membres du Cône Sud dans ce même domaine d'activité.
此外还报告了安第斯国家和南锥体之间在该方案领域进行的区域合作。
En particulier, les activités menées dans le cadre de certains projets régionaux, notamment par le Marché commun du cône Sud (Mercosur) concernant l'aquifère guarani, ont été soulignées.
他们尤其提到了围绕某些区域项目正在开展的工作,包括南锥体共同市场围绕瓜拉尼含水层所开展的工作。
Il est encore plus décourageant que le cône sud de l'Afrique soit encore plus touché, avec au moins un adulte sur cinq porteur du virus.
更加令人沮丧的是,该大陆的南端受到的影响最为严重,每五名成年人中就至少有一名感染了艾滋病毒。
En particulier, les activités menées dans le cadre de certains projets régionaux, notamment par le Marché commun du cône Sud (Mercosur) concernant l'aquifère guarani, ont été soulignées.
他们尤其提到了围绕某些区域项目正在开展的工作,包括南锥体共同市场围绕瓜拉尼含水层所开展的工作。
Ces dernières années, il semble y avoir eu accroissement de l'abus de cocaïne dans les pays du cône austral, notamment en Argentine, au Chili et en Uruguay.
过去几年,南锥体国家的可卡因滥用似乎有所增加,特别是阿根廷、智利和乌拉圭。
Nous sommes 75 millions de chrétiens anglicans vivant dans 165 pays, du Royaume-Uni à l'Afrique du Sud, de l'Australie au cône Sud, des États-Unis d'Amérique aux Philippines.
我们英国圣公会在世界165个国家共有7 500万基督徒,从联合王国到南非,从澳大利亚到南锥体,从美国到菲律宾都有我们的成员。
Il a été réalisé des gains d'efficience en combinant les opérations des bureaux du cône austral, c'est-à-dire des bureaux établis en Argentine, au Chili et en Uruguay.
通过将南锥体集团,即阿根廷、智利和乌拉圭办事处的业务相结合,效率得到提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。