Elle avait des tendances suicidaires de plus en plus marquées.
她显示出越来越强
自
倾向。

;有关自
倾向
想法
行为
统计数字
倾向
,企图自
倾向
抑郁寡欢者
倾向
少年
,自
性
性
举动
者
计划中无异于自
;
责任
,
承担责任
;
,患偏执狂
;
;
;
,愚笨
;
,衰退
;
,清楚
,清晰
;Elle avait des tendances suicidaires de plus en plus marquées.
她显示出越来越强
自
倾向。
Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire.
如果
去处理这一问题,那将是一种错误
、自
式
麻木
仁态度。
L'instabilité socioéconomique a renforcé les tendances suicidaires.
社

济
稳定增加了自
倾向。
C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.
这就是我们如今所处
自取灭亡
疯狂状态。
Elles doivent renoncer à la perspective d'une croissance économique illimitée, qui est utopique et suicidaire.
它们必须放弃
济无限增长
梦幻,这就像水中捞月
饮鸩止渴。
Accorder une attention complète et continue aux suicidaires.
在发生自
行为时提供全面
持续
照料。
De tels actes sont insensés voire suicidaires aujourd'hui.
如今此类行为极为荒唐,甚至是自取灭亡。
Deux peuples souffrent et s'enfoncent dans une folie meurtrière et suicidaire.
两个民族
人民在遭受痛苦并日益陷入死亡、自
、疯狂。
Il serait suicidaire pour l'Organisation de continuer à empêcher le progrès.
继续阻碍进步
断送联合国
前途。
Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.
据报道,他们之中有许多人有自
倾向并
受严重
心理创伤。
Le médecin a également affirmé que certains éléments permettaient de conclure que le requérant était suicidaire.
该名医生还认为,有信息表明申诉人有自
倾向。
8 Au Canada, le requérant a suivi un traitement pour dépression grave, angoisse et tendances suicidaires.
8 在加拿大,申诉人因严重忧郁症、焦虑
自
倾向而接受治疗。
Notre conviction est que nous avons le devoir impérieux de refuser l'option suicidaire de la résignation.
我们相信,我们有着迫切义务,
接受放弃这一自
性选择。
Les nouvelles attaques à la roquette et les attentats suicidaires en Israël ont fait des victimes civiles.
新发生
火箭弹袭击
以色列境内自
爆炸事件导致了平民伤亡。
De plus en plus, les objectifs des terroristes actuels sont suicidaires et, apparemment, ils n'ont aucune revendication à négocier.
今天恐怖主义所要达到
目标日益具有自
性质,显然,他们根本
想谈判。
Nos partenaires palestiniens pourront-ils nous dire si, dans leurs implacables attaques suicidaires, ils s'embarrassent de quelques normes ou procédures judiciaires?
我们
巴勒斯坦伙伴能否告诉我们他们冷酷
自
式袭击是否是根据某种法律规则?
Les petits exploitants travaillent même la nuit et sont souvent contraints de partager leur butin avec des bandes armées, surnommées les « suicidaires ».
为了进入特别有价值
矿脉,常常发生武装冲突。
On mène en permanence sur le comportement suicidaire une enquête épidémiologique nationale qui en étudie activement toutes les formes dans la population.
古巴对自
行为
断进行流行病学研究,积极地寻找人口中
各种自
行为。
Le Programme national du Ministère de la santé publique pour la prévention du suicide et des intentions suicidaires traite également de la violence.
公共卫生部预防自
自
倾向国家计划涉及到了家庭暴力问题
处理。
La Commission a lancé des programmes contre l'alcoolisme et les comportements suicidaires et, plus récemment, a mis au point un programme national contre la violence.
委员
发起了有关酗酒
自
行为问题方案,并在最近制订了国家暴力问题方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。