Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
Les autres grands groupes de produits exportés sous diverses formes sont le poisson de fond, le thon et le saumon.
以各种形式出口的其他主要品种有底栖鱼、金枪鱼和鲑鱼。
L'Organisation pour la conservation de saumon de l'Atlantique Nord a lancé des programmes de reconstitution des stocks déjà surexploités.
北大西洋鲑鱼养护组织针对低于鱼种养护限度的鱼种开展恢复计划。
Toutefois, certains problèmes subsistent, notamment ceux qui sont imputables à l'utilisation de filets dérivants dans certaines pêcheries de saumon.
但是,问题依然存在,包括在有些鲑鱼捕捞作业中使用流网。
Le Canada a fait également état de sa coopération avec les États-Unis concernant le flétan et le saumon du Pacifique.
加拿大还报告称,它与美国在太平洋比目鱼和太平洋鲑鱼方面进行了合作。
L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.
北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物种相关的死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响的研
。
Ainsi, le Chili, deuxième producteur mondial de saumon d'élevage, avait enregistré une diminution rapide de ses stocks de poisson sauvage destinés à l'alimentation des saumons.

,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。
Un essai alimentaire contrôlé a évalué le transfert de PBDE à partir des aliments chez une espèce bien connue, le saumon de l'Atlantique (Salmo salar).
通过受控喂养试验评估了多溴二苯醚从食物到池养大西洋鲑鱼 (Salmo salar) 的转移和累积。
Par exemple, ce sont des pigments connus sous le nom de caroténoïdes, riches en cyanobactéries, qui donnent à la chair du saumon sa couleur rosée.

,被称为类胡萝卜素的色素富含蓝藻菌,可以使鲑鱼肉带上粉红的颜色。
Le transfert et l'accumulation de PBDE à partir des aliments ont été évalués chez des saumons atlantiques (Salmo salar) d'élevage dans le cadre d'un essai contrôlé d'alimentation.
通过受控喂养试验评估了多溴二苯醚从食物到池养大西洋鲑鱼 (Salmo salar) 的转移和累积。
Néanmoins, il y avait eu dans le passé des problèmes concernant la pêche au saumon dans les eaux internationales par des navires de parties n'appartenant pas à l'Organisation.
但是,过去曾有非北大西洋鲑鱼养护组织缔约国在国际水域捕捞鲑鱼的问题。
L'augmentation de la demande de farine et d'huile de poisson sauvage comme aliments d'élevage d'espèces carnivores telles que le saumon et la crevette accroît la pression sur les stocks sauvages.
为饲养三文鱼和虾等食肉性养殖鱼类,对野生鱼类鱼粉和鱼油的需求增加,加大了对捕捞野生鱼类的压力。
L'Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique Nord (OCSAN) a mis au point des normes minimales pour la collecte de statistiques sur la prise pour améliorer la qualité des données.
北大西洋鲑鱼委员会制定了收集渔获统计数据最低标准以提高数据质量。
La raréfaction des espèces à forte valeur commerciale, telles que le saumon, risque d'entraîner un manque à gagner pour les petites communautés et de leur poser des problèmes économiques et sanitaires.
鲑鱼等重要商业鱼种的减少可能会造成与小社区收入减少有关的经济困难和健康问题。
Dans le Pacifique Nord, une action internationale vigoureuse conjuguée à la chute des prix du saumon sur les marchés avait pratiquement éliminé la pêche au filet dérivant de ce poisson en haute mer.
在北太平洋,由于国际上大力开展执行工作和鲑鱼价格下降等因素,公海上几乎没有任何流网捕捞鲑鱼的活动。
L'OCSAN a déclaré que les prises accessoires de saumon ne constituaient pas un problème important dans sa zone de compétence, mais qu'elle trouvait par contre préoccupant le volume de ces prises dans d'autres zones.
北大西洋鲑鱼养护组织指出,在鲑鱼渔场并不存在严重的副渔获物问题,但另一方面,该组织仍对其他渔场的鲑鱼副渔获物表示关切。
Jusqu'à présent, quatre stocks de morue de l'Atlantique, colin du banc Georges, hareng de l'Atlantique, saumon de l'Atlantique, phoque marin, quatre stocks de baleine blanche, morue du Pacifique, morue charbonnière et hareng du Pacifique.
迄今为止有四个大西洋鳕鱼种群、乔治斯浅滩青鳕、大西洋鲱、大西洋鲑鱼、格陵兰海豹,四个白鲸种群、太平洋鳕鱼、裸盖鱼和太平洋鲱。
L'Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique Nord a fait savoir que la pêche au saumon dans l'Atlantique Nord était pratiquée d'une manière compatible avec le Code de conduite pour une pêche responsable.
北大西洋鲑鱼养护组织报告说, 在北大西洋的鲑鱼捕捞方式符合《负责任渔业行为守则》。
L'Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique Nord a indiqué que même si elle n'avait pris aucune mesure précise pour faciliter l'application de ce code, elle avait néanmoins appliqué plusieurs des principes qui y étaient énoncés.
北大西洋鲑鱼养护组织报告,虽然尚未为推广使用《守则》采取具体措施,但已经采用了《守则》的一些原则。
L'Organisation pour la conservation du saumon dans l'océan Atlantique Nord (NASCO) a déclaré qu'elle avait connu dans le passé des problèmes concernant la pêche au saumon dans les eaux internationales par des navires de parties non contractantes.
北大西洋鲑鱼养护组织报告说,过去它曾遇到非缔约方船只在国际水域捕捞鲑鱼的问题。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。