Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.
我还要向
理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意。
忱地;
!
!
好!;Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.
我还要向
理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意。
Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.
这一致意要求很高,态
坚定,而且充满希望。
Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.
我代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。
Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.
我带来利比里亚共和国妇女的真诚问候。
Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我

欢迎联合国新会员国图瓦卢。
II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.
因此,他委托我表达他的问候和对成功的最好祝愿。
Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.
我想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。
Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.
我还要向
表示我国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。
Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.
我们还祝贺哈博罗内会议的所有其他与会者。
J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.
我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而
的问候。
Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.
请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的
问候。
Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.
我高兴地向
转达
的兄弟卡扎菲上校的问候和支持。
Je souhaiterais présenter les salutations du peuple du Kurdistan iraquien, qui fait partie de l'Iraq, à l'Assemblée.
我向大会表达伊拉克库尔德人民对大会的问候,库尔德地区是伊拉克的一部分。
La reconnaissance de la position ou de l'état matrimonial dans les salutations en est un autre exemple.
另一个例子是通过问候语辨别婚姻状况和地位。
Permettez-moi tout d'abord d'adresser les chaleureuses salutations du Royaume du Swaziland à toute la famille des Nations Unies.
首先,我代表斯威士兰王国向整个联合国大家庭致以
情问候。
Je transmets des salutations particulières au Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, ainsi qu'à ses éminents assistants.
我要向联合国秘书长科菲·
南先生以及他的得力助手们转达特别的问候。
Qu'il me soit permis également de transmettre les salutations de mon gouvernement aux représentants réunis à cette session.
也让我向聚集在这次会议上的各位代表表达我国政府最良好的祝愿。
Dans le même temps, nous voudrions, à cette occasion, adresser nos salutations aux membres de cette Assemblée générale.
我们也借此机会向出席大会会议的会员国致意。
Nous voudrions saisir cette occasion pour transmettre nos salutations cordiales à l'ONU à l'occasion de son soixantième anniversaire.
因此,我们
借此机会就联合国六十周年转达我们
的问候。
Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.
我
代表哥斯达黎加人民并以我个人的名义,向
致以中美洲兄弟般的问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。