L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡
》
认共和国
体制及其确立所完全依据
《宪法》。
, 拥护共和政体
报纸
, 共和政体


员
;
;
;
;
,保
主义
,保

;
;
;L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡
》
认共和国
体制及其确立所完全依据
《宪法》。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重大和大胆
步骤。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国卫队
部队。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校
“共和国模式”,机会均等
同义词,在实际上是排他
。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间
特点是建立了共和国机构。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉共和国阵线
候选人阿方索·波蒂略出任总统。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
共和统一优先于对于特
文化或宗教特征
维护。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时共和
赢得关岛议会15个席位中
12个。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全部队是共和而非政治性
。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国有着自主和自决
共和传统。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳
公共机构和良好
经济管理,尤其促成了这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西共和国学校在历史上就是最好
促进同化并融
场所。
Cependant, le Gouvernement a exclu quelque 10 000 membres de la Garde républicaine du processus du Programme national.
但是,政府将大约10 000名共和国卫队成员排除在国家解除武装、复员和重返社会方案进程之外。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议会选
中,共和
失去其占九席
多数席位,从九席减少到八席。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲王朝复辟
乱局中,瑞士却以一个体现进步
共和国思想
国家出现了。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察和共和国卫队中没有妇女领导国际使团。
Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.
共和国再就业中心向残疾人提供适当
职业培训和再就业服务。
Le colonel Toufeili a indiqué que la Brigade de la Garde républicaine avait aussi son propre service d'écoute téléphonique.
Tufayli上校提到,共和国卫队也有一个内部监听部门。
Quant à la Garde républicaine, elle a pour mission la protection du Président, sous l'autorité générale du commandant de l'armée.
共和国卫队
任务是保护总统,归陆军总司令总体领导。
C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.
正是出于这种原因,我们明确请国民卫队向我国增派一支部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。