Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.
它迄今所做

划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律。
作;Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.
它迄今所做

划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律。
Les réparations des récipients à pression doivent être conformes aux exigences du 4.1.6.1.11.
压力贮器
修理必须符合4.1.6.1.11
要求。
Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.
关于损害赔偿
一般规定亦适用于
作场合以
情况。
Les réparations peuvent être coûteuses et immobiliser le bateau longtemps.
修理费用会很高,并且会损失大量运营时间。
Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.
首先,《销售公约》在使用
救济中并未
含这一例

。
En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.
哥斯达黎加请求让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出
赔偿。
Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.
解决有争议
赔偿问题,对实现那些目标至关重要。
Au XIXe siècle, les Européens avaient consenti à de multiples formes de réparations.
在19世纪,欧洲人就曾接受和执行多种形式
赔偿。
D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.
其他人认为有必要区别刑事、民事和行政赔偿。
En résumé, un programme de réparations et de rénovations de grande envergure s'avère nécessaire.
总而言之,必须要实施一项重大修理和翻新
方案。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18个酋长领地进行了象征性赔偿。
Elle demande une indemnité de SRls 9 800 correspondant au coût des réparations.
该公司就修复该油站
费用索赔9,800里亚尔。
La société réclame une indemnité de SRls 236 800 qui correspond au coût estimatif des réparations.
Saudi Automotive公司就Jadidat油站
估计维修费用索赔236,800里亚尔。
Celles-ci ont estimé le coût des réparations à SRls 335 000 et SRls 290 000 respectivement.
一份估价说维修费用为335,000里亚尔,另一份估计为290,000里亚尔。
L'ONU a également été saisie de la question des réparations aux victimes.
联合国还需要处理补偿被害人
问题。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当
。
D'autres commissions des réparations ont adopté la même position.
其他索赔委员会也赞同这种处理办法。
Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.
此
,政府又同意对某些案件提供个别赔偿。
22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.
3 除本条例规定
补救措施
,委员会不得给予任何其他救济。
L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.
保养与维修费用记入适当
预算帐户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。