Aucun changement n'est envisagé en ce qui concerne le réceptionniste, l'assistant cartographe et l'assistant administratif.
信
员、制图员以及行政助理方面没有设

改变。

、公司、机构
)接待员Aucun changement n'est envisagé en ce qui concerne le réceptionniste, l'assistant cartographe et l'assistant administratif.
信
员、制图员以及行政助理方面没有设

改变。
Le réceptionniste occupe en fait un poste emprunté au Bureau de l'information (spécialiste des médias).
作为接待员行使职能
人占用了从新闻办公室借用
员额(媒体分析员)。
Il est donc proposé de créer un poste d'agent local pour un réceptionniste à plein temps.
因此拟请设置一个当地雇用
专职接待员。
Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.
在总部各大楼之内递送信件,可以通过在北端代表休
室
代表助理办理。
D'après l'information reçue, la création d'un poste pour le réceptionniste permettrait à la Mission de recruter le spécialiste des médias.
根据所收到
资料,增设接待员员额将使观察团能够征聘媒体分析员。
L'appui linguistique et administratif à la Division des enquêtes est actuellement assuré au moyen de 30 postes d'agent des services généraux : 16 assistants enquêteurs, 11 assistants linguistiques, 1 réceptionniste, 1 assistant cartographe et 1 assistant administratif.
目前,对调查司
行政和语言支助是由30个一般事务员额提供
:16名调查助理、11名语言助理、1名信
员、1名制图员和1名行政助理。
À la suite de la révision des fonctions du Groupe du courrier et de la valise diplomatique à la Section de la gestion des biens, les tâches de réceptionniste et de commis au courrier ont été assumées par un vacataire.
在对财产管理科下设
邮件和邮袋股职能作出重新调整之后,接待员和邮务员
职责已由一名个体订约人承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。