L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认
和国
体制及其确立所完全依据
《宪法》。
和主义
, 

和政体


和政体
报纸
和国
,
和政体
和政府
和历
和国士兵
和国保安队
和党
和主义者, 

和政体者
和党党员
;
;
;
;
,保皇主义
,保皇党
;
;
;L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认
和国
体制及其确立所完全依据
《宪法》。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰
和军在7月份迈出了一个重大和大胆
步骤。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对
和国卫队
部队。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学
“
和国模式”,机会均等
同义词,在实际上是排他
。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间
特点是建立了
和国机构。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉
和国阵线
候选人阿方索·波蒂略出任总统。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
和统一优先于对于特定文化或宗教特征
维
。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时
和党赢得关岛议会15个席位中
12个。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全部队是
和而非政治性
。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔
和国有着自主和自决
和传统。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定
公
机构和良好
经济管理,尤其促成了这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西
和国学
在历史上就是最好
促进同化并融
场所。
Cependant, le Gouvernement a exclu quelque 10 000 membres de la Garde républicaine du processus du Programme national.
但是,政府将大约10 000名
和国卫队成员排除在国家解除武装、复员和重返社会方案进程之外。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议会选
中,
和党失去其占九席
多数席位,从九席减少到八席。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲王朝复辟
乱局中,瑞士却以一个体现进步
和国思想
国家出现了。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察和
和国卫队中没有妇女领导国际使团。
Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.
和国再就业中心向残疾人提供适当
职业培训和再就业服务。
Le colonel Toufeili a indiqué que la Brigade de la Garde républicaine avait aussi son propre service d'écoute téléphonique.
Tufayli上
提到,
和国卫队也有一个内部监听部门。
Quant à la Garde républicaine, elle a pour mission la protection du Président, sous l'autorité générale du commandant de l'armée.
和国卫队
任务是保
总统,归陆军总司令总体领导。
C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.
正是出于这种原因,我们明确请国民卫队向我国增派一支部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。