Aucun changement n'est envisagé en ce qui concerne le réceptionniste, l'assistant cartographe et l'assistant administratif.
信
、制图
以及行政助理方面没有设想任何改变。
)接待
兼接待
Aucun changement n'est envisagé en ce qui concerne le réceptionniste, l'assistant cartographe et l'assistant administratif.
信
、制图
以及行政助理方面没有设想任何改变。
Le réceptionniste occupe en fait un poste emprunté au Bureau de l'information (spécialiste des médias).
作为接待
行使职能
人占
了从新闻办公室借

额(媒体分析
)。
Il est donc proposé de créer un poste d'agent local pour un réceptionniste à plein temps.
因此拟请设置一个当地雇
专职接待
。
Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.
在总部各大楼之内递送信件,可以通过在北端代表休
室
代表助理办理。
D'après l'information reçue, la création d'un poste pour le réceptionniste permettrait à la Mission de recruter le spécialiste des médias.
根据所收到
资料,增设接待
额将使观察团能够征聘媒体分析
。
L'appui linguistique et administratif à la Division des enquêtes est actuellement assuré au moyen de 30 postes d'agent des services généraux : 16 assistants enquêteurs, 11 assistants linguistiques, 1 réceptionniste, 1 assistant cartographe et 1 assistant administratif.
目前,对调查司
行政和语言支助是由30个一般事务
额提供
:16名调查助理、11名语言助理、1名信
、1名制图
和1名行政助理。
À la suite de la révision des fonctions du Groupe du courrier et de la valise diplomatique à la Section de la gestion des biens, les tâches de réceptionniste et de commis au courrier ont été assumées par un vacataire.
在对财产管理科下设
邮件和邮袋股职能作出重新调整之后,接待
和邮务
职责已由一名个体订约人承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。