Après le dîner, nous avons marché sur le quai, ensuite admiré les étoiles.
晚饭后,我们在码头散步,然后欣赏
空。
外交部
警察总署所在
,
指法
司法警察总署]口>Après le dîner, nous avons marché sur le quai, ensuite admiré les étoiles.
晚饭后,我们在码头散步,然后欣赏
空。
Les horloges du quai s'étaient synchronisées pour accueillir le train à l'heure.
码头的钟表已同步,以准时迎接火车的到
。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有化。
Les deux navires n'ont pas été autorisés à se mettre à quai avant le 13 août.
这两般船直到8月13日才获准靠岸。
L'Équipe a été informée que les agents des douanes inspectent à présent les bateaux à quai.
评估组获悉,海关总署官员现在对停靠港口的船只实行登船检查。
L'établissement de prix à l'exportation semblait aussi aboutir à majorer le prix du ciment zambien à quai.
出口定价似乎也将赞比亚水泥的到岸价格定得更高。
L'ONU devrait s'associer dès que possible aux efforts déployés par les pays pour construire de tels quais.
联合

帮助各
的努力,尽快建立这样的“月台”。
L'une d'entre elles fait appel à un quai de chargement à deux places et à une remorque vide.
其中一个技巧是使
双轨卸货区和一辆空车。
De plus, le faible volume du fret de retour fait que les wagons restent indûment à quai aux points terminaux.
此外,由于回程货物运量低,因此机车在终点空置。
Plusieurs fois, j'ai personnellement vu Sa Majesté sur les quais, à bord de sa voiturette de golf et sans escorte.
有几次,我亲眼看到殿下无人陪同,在一个码头上开着他的高尔夫车。
Le nouveau quai pourra accueillir de plus grands vaisseaux, qui sont devenus la norme dans l'industrie des navires de croisière18.
新码头可容纳当前游轮业标准的更大船舶。
En attendant, les équipages des bateaux sont contrôlés au quai de débarquement ou dans une zone réservée à cet effet.
在此大楼建成之前,船上工作人员在船边或者在指定区域结关。
Les travaux de réparation des infrastructures ont commencé, y compris des routes, des quais, des cales sèches et des jetées.
已经开始修缮包括道路、码头、干船坞和防波堤在内的基础设施。
Le quai du terminal de croisière Royal Walter serait plutôt allongé et le terminal nord modernisé pour accueillir plus de navires.
同时决定延长罗亚尔沃尔特游轮登船站,对北面的登船站更新升级,以容纳更多的人。
La plupart des attaques signalées se sont produites dans des eaux territoriales alors que les navires étaient au mouillage ou à quai.
报告的多数袭击发生在船只锚定或停泊的领水。
D'autres mesures à court terme concernent l'énergie éolienne, une diminution de la vitesse des navires et l'alimentation électrique à quai des navires.
其它研究中的可能短期措施包括开发风能,降低速度及接
岸电。
La plupart des attaques dans le monde entier ont eu lieu dans les eaux territoriales lorsque les navires étaient au mouillage ou à quai.
据报道,世界范围的多数攻击是在船舶锚泊或停泊在一
领水时发生的。
Le vendeur doit conclure à ses propres frais un contrat pour le transport de la marchandise jusqu'au quai convenu au port de destination convenu.
卖方必须自付费
订立运输合同,将货物运至指定的目的港的指定码头。
Les sociétés de navigation doivent notamment communiquer au bureau des douanes américain la liste des éléments embarqués 24 heures avant leur arrivée à quai.
具体而言,船运公司须于船只停靠前的24小时内向美
海关当局呈报货运物品清单。
Tous les débarquements et les transbordements effectués dans un port canadien sont soumis à inspection dans le cadre d'un « programme de vérification à quai ».
任何装卸或港内转运必须接受港口检查和加拿大码头监测署的检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。