提示: 点击查看 péter 的动词变位 v. i. 1. [粗]放屁: envoyer péter qn []把某赶走 péter dans la soie []衣着华丽; 生活奢侈 péter plus haut que le cul (son derrière) []远赎大才疏 (用作v. t. ) péter du feu (des flammes) [俗]浑身是劲, 充满活力 Ça va péter des flammes. [俗]事情严重, 事情闹大。
2. , 发出声, 发出劈啪声; 裂, 断裂, 绷断: Le bois vert pète dans le feu. 青木柴在火中劈啪作响。 Un ballon pète. 一只气球啪的一声。 L'affaire lui a pété dans les mains. [, 俗]事情就在他手吹。 Il faut que a pété ou que ça dise pourquoi. [, 俗]不成功决不罢休。 这事百办不可。
vt. 1 ~du feu[des flammes]浑身是劲, 充满活力。 Ça va~des flammes. 事情严重, 事情闹大。 2扯断; 弄坏, 砸坏 péter plus haut que le cul (son derrière) []远赎大才疏, 志大才疏 Il faut que ça péte ou que ça dise pourquoi. [, 俗]不成功决不罢休。 这事非办不可。