Puis-je considérer que le paragraphe 5 ne change pas pour le moment?
我是否可认为第5段仍然保持目前的样子?
Puis-je considérer que le paragraphe 5 ne change pas pour le moment?
我是否可认为第5段仍然保持目前的样子?
Elle ne compte pour le moment aucune présence étrangère.
目前,分销部门没有外国存在。
Je suis tout à fait perdu à cet égard pour le moment.
眼下我对

的情况一点都不了解。
Mais pour le moment, Israël défie cette institution.
但是现在,以色列却藐视本机构。
Nombre de ces problèmes n'ont pas été résolus pour le moment.
目前
些
的许多问题仍未解决。
Pour le moment, le Gouvernement ougandais n'a découvert aucun trafic d'armes.
乌干达政府在那里尚未发现任何武器贩运
动。
Pour le moment, M. Posada continue de faire l'objet d'une enquête sur ses activités passées.
与此同时,Posada先生仍然因其过去的
动正在受到调查。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际电联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负

。
Malheureusement, je ne suis pas pour le moment pleinement en mesure de le faire.
很遗憾,我现在还无法
么做。
Les Pays-Bas ont répondu qu'il n'y avait pas d'arrangements pour le moment.
荷兰答复说,目前没有任何安排。
Les Pays-Bas ont répondu qu'il n'existait pour le moment pas de dispositions à cet égard.
荷兰报告说,目前

没有任何规定。
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一政策空间。
Il n'y a, pour le moment, pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui.
现在,名单上的人已经发言完毕。
Pour le moment, le Royaume-Uni est inscrit sur la liste des orateurs d'aujourd'hui.
目前我的发言名单上有联合王国。
Ces révisions sont uniquement disponibles en anglais pour le moment.
目前只能提供
些修改的英文部分。
Pour le moment, les Burundais ne demandent que la commission d'enquête judiciaire internationale.
目前,布隆迪人只是要求设立一个国际司法调查委员会。
La Namibie a répondu qu'elle n'avait pour le moment rien à signaler.
纳米比亚表示尚未有要报告的事项。
Les Pays-Bas ont répondu qu'il n'y avait pour le moment pas de telles dispositions.
荷兰答复说,目前没有
种规定。
Cependant, pour le moment, les défis dépassent toujours les capacités du Gouvernement.
然而,目前存在的挑战超过了政府的能力。
Mais pour le moment, nous continuerons à présenter des projets de résolution.
但眼下,我们将继续介绍决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。