Parmi les exemples, on peut citer des coopératives de producteurs de lait, de volaille, de piments et de fourrages.
已
成立的合
社中包括奶农和养鸡、辣椒种植和饲料种植合
社。
Parmi les exemples, on peut citer des coopératives de producteurs de lait, de volaille, de piments et de fourrages.
已
成立的合
社中包括奶农和养鸡、辣椒种植和饲料种植合
社。
La diversité est le véritable piment de nos vies et elle est devenue un facteur très recherché, mais en même temps très redouté.
多样性给我们生活带来真正的滋味,而且已
成为人们既向往又害怕的一个要素。
Depuis son apparition dans notre pays, le Thrips palmi a touché 17 cultures dans les zones infestées, dont la pomme de terre, le haricot, le piment, le concombre et la courge.
特里普斯病自从在古巴出现以来,已对受害区的17种
物造成了影响,如土豆、豆角、辣椒、黄瓜和冬瓜。
Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.
非洲国家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。
Il peut aussi aider considérablement à résoudre les problèmes politiques, sociaux et économiques actuels et futurs, en encourageant les peuples à partager leurs expériences, leurs connaissances, la confiance, ainsi que toutes les belles expressions et le contenu du véritable piment de notre vie, la diversité.
它还具有巨大的潜力,通过鼓励人们分

、知识、信任和我们生活真正滋味——多样性——的一切美好言词和内涵,解决目前和将来的政治、社会和
济问题。
Le Gouvernement a entrepris un programme de redressement agricole, et de nombreux cultivateurs ont été encouragés à utiliser de vastes superficies de terres agricoles pour la production de cultures non traditionnelles telles que les piments, les fleurs, les racines alimentaires, les agrumes et les arachides.
政府开始执行一个恢复农业方案,鼓励许多种植者利用大量合适的农业用地种植非传统
物,如辣椒、花卉、块根植物和木材
物、柑橘、蔬菜、花生等等。
Il affirme qu'il a été torturé; il a notamment été roué de coups, on lui a placé des aiguilles sous les ongles, on l'a fait tomber d'une hauteur de trois mètres, on lui a introduit une tige de fer dans le rectum, un sac de piments a été attaché autour de sa tête, il a été suspendu par les jambes la tête en bas pendant trois heures et a été soumis à des simulacres d'exécution par pendaison.
撰文人声称,他遭到酷刑,包括殴打,用针刺入他的指甲,被人从大约3米高的地方扔下来,用一根铁棍插入他的直肠,用一只装了辣椒的袋子套住他的头部,被绑住双脚倒挂3小时并被执行假绞刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。