Le phosphore s'enflamme au contact de l'air et dégage une épaisse fumée.
白
接触空气后会燃烧并释放出浓烟。
[第15号元素]
, 黄
, 红
(燃烧)弹Le phosphore s'enflamme au contact de l'air et dégage une épaisse fumée.
白
接触空气后会燃烧并释放出浓烟。
Selon l'UNRWA, la bombe qui s'est abattue sur le bâtiment contenait du phosphore blanc.
根据近东救济工程处提供的资料,击中大楼的炮弹含有白
。
La Mission estime qu'il conviendrait d'envisager sérieusement d'interdire l'usage du phosphore blanc dans les zones habitées.
调查团认为应当认真考虑

楼宇密集区使用白
弹问题。
Les FDI ont par la suite confirmé officiellement qu'il avait été fait usage de phosphore blanc.
随后,以色列国防军官方承认
曾使用过白
。
Ces derniers jours, nous avons débattu de 1,2 million de bombes en grappe et d'obus au phosphore.
过去几天,我们一直
谈论着120万枚集束
弹

弹。
Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.
一些燃烧的白
楔形弹片引燃
教室,但火势没有蔓延即被扑灭。
Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.
每个炮弹中楔形弹片所含白
的总重量是5.78公斤。
Le tétrabromobisphénol-A (TBBPA) et les polyols de phosphore réactifs ont également été mentionnés comme d'éventuelles solutions de remplacement.
同时还提到把四溴双酚A
反应型
多元醇列为潜
替代品。
Le tétrabromobiphényle (TBBP) et les polyols de phosphore réactifs ont également été mentionnés comme d'éventuelles solutions de remplacement.
同时还提到把四溴丙二酚
反应型
多元醇列为潜
替代品。
Ces bombes au phosphore sont à l'origine d'incendies inextinguibles qui causent des dégâts à long terme à l'environnement.
这些白
弹引发的燃烧无法扑灭,造成
长期环境破坏。
Lors des visites de sites au sud du Litani, le PNUE a également enquêté sur l'emploi de phosphore blanc.
利塔尼河以南场址考察的过程中,联合国环境规划署还调查
白
的使用情况。
Le phosphore rouge essentiellement utilisé dans les polyamides est facilement inflammable et faiblement caractérisé du point de vue toxicologique.
主要用
聚酰胺中的红
很容易燃烧,呈现出些许有毒的特性。
De même, la teneur en calcium, en phosphore et en magnésium du fémur et du tibia était fortement réduite.
同样,大腿骨
胫骨的钙、
镁的含量也大大减少。
Il y a eu également une série de raids aériens lors desquels les forces israéliennes ont utilisés des bombes au phosphore.
还进行
一系列的空袭,以色列军队
空袭中使用
弹。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹药如白
可以对皮肤造成可怕的烧伤。
Un grand seau d'eau devrait être prévu à proximité afin de noyer la munition au cas où le phosphore commencerait à s'échapper.
这种情况下,应
近旁备一大桶水,以便
弹药开始漏出时将其浸入水中。
Les agents du PNUE, accompagnés d'experts de l'armée libanaise, ont récupéré un obus de mortier non explosé contenant du phosphore blanc et l'ont détruit.
联合国环境规划署与黎巴嫩军方专家一道,回收
一枚含有白
的未爆迫击炮,并将这枚炮弹销毁。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
化学分析结果表明,土壤中的
残留物比未污染的土壤样本预期值高117倍。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用
一些
用物质,包括白
,从而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Les FDI ont utilisé du phosphore blanc, une substance à effet incendiaire important, dans des zones construites, densément peuplées, de la ville de Gaza.
以色列国防军
加沙城人口稠密的建筑区使用
具有高燃烧效应的物质――白
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。