Ce jugement obligeait le Gouvernement britannique et la Commission des phosphates à négocier un accord.
这项裁决迫使英国政府和磷酸盐委员会谈判
项解决办法。
Ce jugement obligeait le Gouvernement britannique et la Commission des phosphates à négocier un accord.
这项裁决迫使英国政府和磷酸盐委员会谈判
项解决办法。
La Commission britannique des phosphates a étendu son bail à toute l'île.
英国磷酸盐委员会将其
权扩大到其余的土地。
C'est le problème que soulevait l'Affaire de certaines terres à phosphates à Nauru.
《瑙鲁磷酸盐地案》 提到这个问题。
Au Togo, des préoccupations analogues ont été exprimées au sujet du prix des phosphates.
多哥的谈话者对于磷酸盐价格也表达了同样的关注。
On a évoqué à cet égard l'approche souple adoptée dans l'Affaire concernant certaines terres à phosphates à Nauru.
举出
个例子,在Phosphate Lands in Nauru
案 中便采取了灵活的办法。
L'occupant exploite les gisements de phosphate des mines de Bou Craa de telle manière qu'ils sont prêts d'être épuisés.
占领者以
种竭泽而渔的方法大肆开采布克拉矿的磷矿床。
Les engrais produits à partir des minerais de phosphate peuvent constituer une source importante de pollution diffuse par le cadmium.
由磷酸盐矿石生产的肥料也许是镉污染扩散的
个主要来源。
Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.
在第二产业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。
Au Togo, la lenteur de la croissance est imputable à la tension politique et à la baisse de la production de phosphate et du coton.
多哥的增长迟缓,归因于政治局势紧张及磷肥和棉花减产。
On estime que cette mine produit environ 3 millions de tonnes de phosphate par an, dont la valeur à l'exportation se chiffre en milliards de dollars.
估计此矿每年大约生产300万吨磷酸盐岩,出口价值几十亿美元 。
Silicate d'aluminium, sulphate de magnésium, érionite, fer ductile, mica, phosphate, nitryle polyacrylique, polytétrafluoroéthylène, barbes de titanate de potassium, semi-métaux, barbes de carbure de silicone, fibres d'acier.
硅酸铅、镁元素、毛沸石、延性铁、云母、磷酸盐、聚丙
硝酰、聚四氟
、
酸钾晶须、半金属化合物、碳化硅晶须、钢纤维。
Un accord de dédommagement n'ayant pu être trouvé, la communauté banabane a intenté une action en justice contre la Commission britannique des phosphates et le Gouvernement britannique.
由于未能就补偿问题达成协议,巴纳巴族群开始对英国磷酸盐委员会和英国政府采取法律行动。
Ils sont pour la plupart inexploités, à l'exception du calcaire exploité par la société West African Cement (WACEM) et le phosphate par l'Office Togolais de Phosphate (OTP).
它们当中的大部分尚未开采,只有钙被西非水泥公司开采,磷酸盐被多哥磷酸盐署开采。
Le sous-sol de ce pays est riche en bauxite et en phosphates, offre des perspectives de gisements diamantifères et aurifères et se prête à l'exploration pétrolière offshore.
底土中含有丰富的铝土和磷酸盐,并具有钻石和黄金开采及离岸石油勘探的潜力。
En l'absence de tels liens, il est clair que le Maroc ne jouit d'aucune autorité légitime pour exploiter les ressources en phosphate de la mine de BuCraa.
在不存在任何此种联系的情况下,摩洛哥显然没有在BuCraa矿开采磷酸盐资源的合法权力。
On estime que Haïti perd 36 tonnes métriques de terre chaque année et Nauru indique que près de 70 % de son sol est dégradé par l'extraction du phosphate.
海地估计每年损失3 600万吨土壤, 而瑙鲁据报有近70%的土地因开采磷酸盐而退化。
Mon propre pays s'attend à connaître encore plusieurs années de croissance négative, car notre seule ressource et industrie - le phosphate - arrive à la fin de sa vie naturelle.
随着我们单
的磷酸盐资源用尽和磷酸盐工业发展到尽头,预计我自己的国家将多经历几年负增长。
Elle peut aussi affecter la compétence d'un tribunal si l'État partie au différend a assorti son acceptation de cette compétence d'un délai, comme dans l'affaire des phosphates du Maroc.
如果争端当事方对接受管辖权定有时限,如Phosphates in Morocco案 那样,这
区分也可能影响到法庭的管辖权。
La Commission britannique des phosphates, avec des fonds provenant du Banaban Trust Fund (Fonds d'affectation spéciale pour les Banabans), a acheté l'île Rabi au gouvernement colonial britannique des Fidji en vue d'y réinstaller les Banabans.
英国磷酸盐委员会以巴纳巴信托基金提供的经费,向斐济英国殖民政府购买了拉比岛用以安置巴纳巴人。
L'exploitation du phosphate à Nauru a laissé derrière elle de grands pitons rocheux qui couvrent 80 % de l'île, empêchant ainsi l'agriculture et contribuant à la désertification et à la sécheresse.
磷肥开采导致尖形礁石覆盖了岛屿面积的80%,这造成农业无法开展,并导致沙漠化和干旱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。