Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业
内容。
, 牧人
;〈旧语,旧义〉乡村
, 田舍
, 简朴

士
;

;牧师
文学作品或图画
士守则
区;
,农村
;
区
,
区
;
;
;

典书;
务会议,宗
会议;
】礼拜式
;
管区,
区;
;Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业
内容。
Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.
报告从获得林地和畜牧土地
角度提出了畜牧土地权
问题。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部和东南部牧场
贮水池实际上已经干枯。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
无论出于

因,畜牧业地区
妇女本身就支持这
残害切割女性生殖器官
做法。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富
水电、森林、牧草和淡水资源。
Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.
在被占领戈兰
19个农牧地区,危及生命
地雷无处不在。
Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.
卫生服务或者没有提供或者不适合牧民
生活方式。
Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.
研究还令人洞悉牧民生计
各个性别方面。
Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.
一些报告提到为提高牧区
粮食保障采用了新技术。
Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.
苏丹没有发达
公路交通网,大部分地区依赖农牧业自给经济。
Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.
但是,在增进畜牧业妇女参与发展项目方面,还需要更大
进展。
Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.
除其他事项外,以畜牧为基础
游牧生活容许各社会利用大草
可变
、分布不均
资源。
Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面
压力。
De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.
同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠近定居点区域。
L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.
埃塞俄比亚
牲畜总量为非洲之最,
要集中于该国
农牧区。
Ils pouvaient demander le secours et le réconfort de la religion, car le ministère pastoral était aussi assuré sur les lieux.
他们也可以要求牧师给予关心和安慰,因为宗
服务工作人员也在场。
L'éducation pour les communautés agricoles et pastorales doit être plus spécifiquement adaptée à leur milieu et à leurs problèmes.
农牧社区
育要更加针对具体情况和问题进行。
Selon le paragraphe 4 du même décret, les banques commerciales doivent octroyer des prêts aux banques agricoles et pastorales des différentes provinces.
根据这项法令第4条
规定,商业银行必须贷款给本地区
农业银行和畜牧银行。
Dans certains pays , la modification du contexte institutionnel de développement est à l'origine de réformes portant sur le foncier pastoral.
在一些国家里,放牧地改革是通过发展机构
大环境变化而实现
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。