Un jardinier raisonnable ajuste l'arrosage selon la météo pour économiser l'eau.
一位理智
园丁根据
调节
水,以节约用水。
象学 [météorologie
缩写]
预报节目
预报
预报怎么说?
情况
象
[météorologique
缩写] 
预报

反复无常
象预报
象预报断言是好
候;
氛,环境
象
;
象学;
温;
,恶劣
;
,多雨
;
候;Un jardinier raisonnable ajuste l'arrosage selon la météo pour économiser l'eau.
一位理智
园丁根据
调节
水,以节约用水。
Elle offre un degré de risque moindre en ce qui concerne la protection des civils et réduit la dépendance vis-à-vis des conditions météo.
它在保护平民方面风险较小,
且较不
受
候
限制。
Il intégrait différents types de données (SIG, météo, sols, prix, productions, etc.) et analysait l'occupation des sols pour définir, évaluer, suivre et administrer des projets de développement agricole.
GLEAM融合了不同数据(地理信息系统、
、土壤、价格、产量等),并对当前土地使用情况进行分析,以便拟订、评估、监测和管理农业发展项目。
On peut détecter les dépressions atmosphériques et prévoir la météo locale avec un degré de précision raisonnable, et donc alerter rapidement les populations qui vivent dans des zones vulnérables.
追踪低
压,以一定
准确率预测当地

,从

受影响
区域发布预警是有可能
。
Les deux météorologistes aéronautiques seraient chargés de fournir des informations concernant les prévisions météorologiques et l'évolution des conditions météo dans la zone de la Mission, 24 heures sur 24.
拟议设立
航空
象干事将负责提供任务区24小时

预报和
趋势
资料。
En outre, selon les normes de l'OACI, des informations météorologiques doivent être fournies toutes les heures aux équipages et au centre d'opération afin de garantir la sécurité des vols et d'éviter les conditions météo dangereuses.
此外,国际民用航空组织(国际民航组织)制订
标准要求必须每小时
飞行机组人员和控制中心提供
资料,以确保飞行安全,避免危险
。
Elle s'est inspirée pour ce faire de l'expérience menée au Chili et au Mexique où des agriculteurs reliés à des réseaux électroniques peuvent prendre connaissance d'informations importantes sur les récoltes, les intrants, les cours, les marchés, les crédits et la météo.
该倡议借鉴了粮农组织在智利和墨西哥
经验,在这两个国家设立
电子网络为农民提供了作物、投入、价格、市场、信贷服务和
状况等重要信息和资料。
Pour ce qui est des stations de radio privées, il y en a 36 nationales, 101 régionales et 952 locales. Ces chiffres ne comprennent pas les chaînes de télévision et les stations de radio publiques (celles des universités et celles consacrées à la météo, par exemple).
私人广播电台
数量如下:36家对全国广播
电台、101家区域电台和952家地方电台,这些数字不包括公共电视频道和广播电台(包括大学、
象和其他电台)。
Elle comporte notamment : des outils et des modalités, tels que la recherche et la formation aux catastrophes; des techniques de financement ouvertes à tous, telles que des projets de préparation aux catastrophes grâce au microfinancement et des caisses de crédit à l'intention des sinistrés; des politiques de gestion des catastrophes tenant compte des besoins des femmes; des techniques d'évacuation; certains aspects techniques de la diffusion d'informations dans des bulletins météo destinés aux zones exposées; la mise en place de centres de commande; et l'intégration des soins consécutifs aux catastrophes.
新模式还包括一些手段和方法,如灾难研究和培训、微额贷款备灾机制和救灾贷款等包容性筹资方法、针对不同性别
灾难管理政策、后撤方法、对受灾地区预报等信息传播方法、建立指挥中心以及灾难后综合保健等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。