Des milliardaires américains financent personnellement des activités en faveur du développement et de la santé dans le monde.
美国
一些亿万富翁正在用
人
资金为发展和世界卫生活动提供资助。
; 巨富
, 豪富
;
资助者;
人;
;
资者;Des milliardaires américains financent personnellement des activités en faveur du développement et de la santé dans le monde.
美国
一些亿万富翁正在用
人
资金为发展和世界卫生活动提供资助。
Trois des milliardaires de ces pays ont une fortune qui dépasse celle de 600 millions d'entre nous, répartis entre 48 pays.
它
其中三名十亿富翁价值相当于
48
国家
6亿人。
Parmi les pays comptant le plus de milliardaires, l'Inde figure en cinquième position, et un dixième des personnes devenues milliardaires en 2006 sont d'origine indienne.
印度培养
亿万富翁人数居世界第五,今年新出现
亿万富翁中,有十分之一来自印度。
En fait, les travailleurs du monde entier ont un oppresseur et un ennemi commun, à savoir les milliardaires qui dirigent les États-Unis et leur Gouvernement.
实际上,全世界工人阶级都有着一
共同
压迫者和敌人,也就是统治美国
亿万富翁及其政府。
M. Manuel (Socialist Workers Party) déclare que le peuple de Porto Rico comme les travailleurs et les agriculteurs aux États-Unis d'Amérique ont un ennemi commun, à savoir les milliardaires américains.
Manuel先生(社会主义工人党)说,波多黎各人民与美利坚合众国
工人、农民有一
共同
敌人,那就是美国
亿万富翁。
La réussite de la lutte pour l'indépendance de Porto Rico répond aux intérêts de la majorité de la population des États-Unis, puisque les travailleurs des deux pays sont soumis à l'exploitation par une poignée de milliardaires qui dirigent les États-Unis et exploitent les ressources naturelles de Porto Rico.
为波多黎各独立成功地开展斗争符合美国大多数人民
利益,因为这两
国家
工人均遭受少数亿万富翁
剥削,这些富翁统治美国并掠夺波多黎各
自然资源。
De fait, contrairement aux dires des responsables américains, le pays est divisé en classes : d'un côté celle, très fermée, des dirigeants, quelques familles de milliardaires qui ont bénéficié de la domination coloniale et de l'exploitation systématique des terres, de la main-d'œuvre et des ressources de Porto Rico, et de l'autre, les travailleurs des États-Unis qui n'ont aucun intérêt à la domination coloniale de Washington sur Porto Rico.
事实上,与美国领导人
声明相反,全国分为不同
阶级阵营:一小撮统治阶级和美国工人阶级,前者是得益于殖民统治和对波多黎各土地、劳动和资源
一贯剥削
亿万富翁家
,后者对华盛顿对波多黎各实行殖民统治毫无兴趣。
Il déclare que la réussite de la lutte en faveur de l'indépendance de Porto Rico est dans l'intérêt non seulement des Portoricains mais aussi de la grande majorité de la population des États-Unis et qu'elle portera un coup puissant à leurs exploiteurs et à leurs oppresseurs communs, la petite clique de familles milliardaires qui dirige les États-Unis, montrant qu'il est possible d'affronter le plus puissant et le plus brutal pouvoir impérialiste du monde et de se libérer de son joug.
他声明争取波多黎各独立斗争
成功不仅对波多黎各人,而且对广大美国人民有利,这对其共同剥削者、压迫者和富甲天下领导美国
小家
集团予以重击,如此表明可抗拒世界上权力最大、最残暴
帝国主义者和摆脱其枷锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。