On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺
和戒烟倡议的运动。
喂养
;
儿,吃奶婴儿;On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺
和戒烟倡议的运动。
Les autorités algériennes ne peuvent se dérober à leur responsabilité morale, politique et maternelle.
阿尔及利亚
局不能逃避其在道德、政治和物资方面的责任。
À vouloir privilégier l'anglais au détriment des langues maternelles, on risque de se fourvoyer complètement.
那些甚至于想要付出牺牲母语的代价以取得学习英语机会的解决办法似乎完全受到了误导。
Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.
的男性和30%的女性说葡萄牙语,但只有6.5%的人以葡萄牙语为母语。
Le taux de mortalité maternelle est demeuré généralement bas.
孕妇死亡率一直普遍较低。
En premier lieu, l'enseignement doit être dispensé dans la langue maternelle des enfants.
首先,必须以儿童的母语教学。
La mortalité maternelle est encore élevée, même si elle a baissé.
孕产妇死亡率尽管在逐渐下降,但是依然很高。
Toutefois, on devrait toujours leur donner la possibilité d'apprendre leur langue maternelle.
尽管如此,他们还

是有机会学习其母语。
Près de 87 % des décès maternels sont évitables.
约有87%的产妇死亡是可以预防的。
Il a également poursuivi la pratique des enquêtes confidentielles en cas de décès maternel.
工程处还继续执行对产妇死亡率进行保密调查的制度。
Nos performances en matière de mortalité infantile et maternelle n'ont pas été aussi bonnes.
我们在婴儿死亡率和孕产妇死亡率方面的表现一直不够好。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
产妇死亡率也在一直下降。
La grand-mère maternelle jouit du droit visé aux articles 2 et 3 ci-dessus.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的同等权利。
Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.
孕产妇和婴儿健康领域取得了令人满意的效果。
Le Bangladesh a par ailleurs nettement réduit la mortalité infantile et amélioré la santé maternelle.
他的国家还极大地降低了儿童死亡率和提高了母亲的健康。
Les statistiques sur les taux de mortalité maternelle ventilés par région figurent à l'annexe 10.
产妇死亡率地区差别数据参见附件10。
Les principales causes de mortalité maternelle sont, respectivement, les hémorragies et les infections.
最后,产妇死亡的主要原因是由感染疾病后出血所致。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇死亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加的情况令人震惊。
Une école maternelle, financée par la diaspora, devrait bientôt être construite.
有人说,不久,还会利用海外侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。