Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.
显示,罂粟种植正转往更边远
地区。
Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.
显示,罂粟种植正转往更边远
地区。
Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.
政府往往对于在经济上处于弱势地区投入大量资金。
Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.
在基多城郊地区有380名妇女参加扫盲活动。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注措辞也
令人满意,
过属于枝节问题。
L'utilisation des intrants est marginale (seulement 3,5% des exploitations).
农业投入微足道(仅占农
3.5%)。
Leur capacité d'attirer des investissements étrangers directs s'avère également marginale.
们吸引外国直接投资
能力也很小。
Ils ne produisent que des recettes marginales dont le montant diminue.
这项业务产生附带收入一直在减少。
Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.
气候变化对大多数瘠土地
影响更加明显。
La prévention des conflits ne peut pas être considérée comme une question marginale.
能认为预防冲突是一个奇怪
主题。
Leur situation marginale est confirmée par les données sur les engagements d'investissements étrangers.
关于外国投资承诺数据确认
发达国家
边缘地位。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中作用仍然微
足道,尽管
有巨大
潜力。
Si on considère l'ensemble de l'exercice, ces affectations peuvent avoir une incidence marginale notable.
工作人员轮调和安插需要在有限情况下致使工作人员被指派到与其个人职等
符合
职位。
Du côté de l'offre, la question cruciale réside dans le coût de la production marginale.
在供应一方,关键问题是边际生产成本。
Toutefois, il est préoccupé par le fait que les mesures de prévention ciblées restent marginales.
然而,委员会对尚未完成有放矢
预防措施感到关切。
Le Secrétaire général a recommandé l'élimination de plusieurs rapports, réunions et activités d'une utilité marginale.
秘书长已经建议取消一些作用大
报告、会议和活动。
On observera que, dans l'ensemble, elles n'auront pris qu'une part marginale au processus.
一般看法是,在这个程序中,利益攸关方
参与极其有限。
Les flux de capitaux privés n'ont représenté pour les PMA qu'une source marginale de financement.
私人资本流入仅为发达国家财政需求
边际资金来源。
Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les coûts en catégories « de base » et « marginale ».
仅有少数缔约方试图将各项费用分列在“基准”和“增加”两个类别下。
Elles parlaient d'améliorations marginales, mais réelles.
们谈到改进微
足道,但已经有
改进。
Certaines Parties ont réparti les ressources totales dont elles avaient besoin en catégories « de base » et « marginale ».
一些缔约方把资源需求总额分开列在“基准”和“增量”两个类别下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。