J'ai tenté maintes fois de ramener la Conférence à ces questions fondamentales.
我已再一
试图使裁谈会回到这些核心问题上来。
三番
, 

复讨论J'ai tenté maintes fois de ramener la Conférence à ces questions fondamentales.
我已再一
试图使裁谈会回到这些核心问题上来。
Nous l'avons dit maintes fois, mais nous devrons nous répéter.
这我们已经说过多
,但是又不得不继续重复地说。
Cependant, des femmes et des enfants ont également été tués à maintes occasions.
然而,在许多攻击中,妇女和儿童也遭到杀害。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
复员、解除武装和重新
置进程已多
推迟。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在许多意义上,这
映了冲突性质的变化。
L'Office a maintes fois présenté en vain une demande en ce sens aux autorités israéliennes.
工程处以此为由再三请求以色列当局准予免缴此税,但毫无结果。
Dans maints pays, on manque de données touchant spécifiquement les conditions de logement des autochtones.
许多国家缺少有关土著民族住房条件的具体统计数字。
Le Brésil a, à maintes reprises, fait part de sa préoccupation face à cette situation.
巴西一再对这种局面表示关切。
La Syrie a maintes fois exprimé son ferme attachement à une paix juste et globale.
叙利亚一再声明,它充分致力于公正和全面的和平。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们
声明,我们只

低限度的可靠威慑力量。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多的行政机构。
La question de la peine capitale fait également l'objet de maintes controverses.
死刑也是一个特别有争论的问题。
Maintes zones de production de belg ont également bénéficié d'une bonne pluviométrie.
许多Belg产区也得到充沛的雨水灌溉。
La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.
这两种危害之间的明显关联,在其他一些场合也被提到。
Le Conseil a adopté maintes résolutions sur la question de Palestine et le conflit israélo-palestinien.
全理事会就巴勒斯坦问题和以巴冲突问题通过了很多决议。
Les résolutions de l'ONU ont maintes fois demandé l'arrêt de toutes les activités de peuplement.
联合国多
决议再三要求停止一切居民点活动。
La nécessité d'une action urgente a été affirmée à maintes reprises.
我们听到了关于迫切需要采取行动的多方面表示。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们面临的挑战充满困难和危险。
Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.
正如我们
复强调的那样,伊朗的核方案完全是用于和平用途的。
La délégation chinoise s'est employée à maintes reprises à faire cesser cette pratique, en vain.
中国代表团的多
呼吁仍未得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。