Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.
它们
出口产品
应受
现
原产地规则条件
限制。
现

现
计划
,荒唐
,荒诞
;
,乌托邦
;
主义
,写
主义
;
,愚笨
;
像真
, 未必确
,
可靠
;
,无效力
,无效验
,无功效
;
错觉
,迷惑人
;
人;
能接受
,难以接受
;
,任性
;
, 可靠
;Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.
它们
出口产品
应受
现
原产地规则条件
限制。
Cette perspective est irréaliste sans un territoire palestinien viable.
但若没有像样
巴勒斯坦领土,这一远景就无法
现。
Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.
千年发展目标绝
是具有
现
指标
能
现
目标。
Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.
但赋予公司经济改革者
角色是
现
。
Des objectifs de programme vagues et des résultats irréalistes ont entravé la conduite des évaluations.
另外方案目标和过于雄心勃勃
成果定义也限制了评价
开展。
Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.
尤其是在选后期间,
切
期待会造成
稳定。
Cela étant, le projet d'article est irréaliste et devrait être autrement rédigé ou supprimé.
由此可见,该条款草案
切
际,应予以

草或删除。
Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.
我们对于提出
现
或过于浪漫
解决办法
感兴趣。
Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.
但是,认为否决权将迅速改变
想法是
现
。
L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.
这
是
现
目标,但这需要无论其大小,所有国家
承诺。
Cet objectif était irréaliste et n'avait pu être atteint.
这一目标脱离现
,无法
现。
La stratégie de financement était irréaliste et inadaptée.
筹资战略
现
、也
适当。
Des exigences irréalistes sont formulées sur les questions que l'on refuse de traiter.
更多
是对一些枝节问题
现
要求。
Les fonctionnaires ont utilisé, pour décrire leur expérience, les termes « très décevant », « traumatisant » et « irréaliste ».
这些工作人员认为自己
经历是:“深表失望”;“伤心”和“
现
”。
Lorsqu'elles le font, les stratégies et les calendriers sont irréalistes.
即使在能够系统处理法制问题
情况下,所
施
战略和时限也往往
现
。
Ce ne sont pas là des objectifs irréalistes.
这些并非是
现
目标。
Il est complètement irréaliste d'envisager six mois supplémentaires de discussion.
设想再用六个月
时间讨论是很
现
。
Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.
正因如此,我们必须超越在好
和坏
塔利班之间作行
通
区分。
La sortie de l'ONU ne doit être ni précipitée ni basée sur des échéances irréalistes.
联合国
撤出既
应加快速度,也
应以
现
时限为依据。
Compte tenu de la situation actuelle au Kosovo-Metohija, même ce chiffre modeste semble irréaliste.
鉴于科索沃和梅托希亚目前
情况,即使这一小数字看来也
现
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。