Il va sans dire que l'inviolabilité de l'Article 51 de la Charte doit être préservée.
不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣
。
(
)

词:
;
,广泛
,普及
;
,违背,破坏;
,唯一
;Il va sans dire que l'inviolabilité de l'Article 51 de la Charte doit être préservée.
不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣
。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿重申和
核活动的不可侵
。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加拉国重申和
核活动是不可侵
的。
Le principe de l'inviolabilité de l'intégrité territoriale n'était donc pas applicable à Gibraltar.
因此,不破坏领土完整原则不适用于直布罗陀的情况。
Des tests seront réalisés régulièrement pour garantir l'inviolabilité du système.
应进行定期测试以确保该系统不致遭到破坏。
Un de ces principes serait l'inviolabilité de certains traités eu égard à leur objet.
这样的一项指导原则将是:某些条约由于其主题是不可侵
的。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士的身心健康获得国家保障。
L'inviolabilité de l'individu est garantie par l'État.
国家保障个人的不可侵
。
En droit international, toute atteinte à l'inviolabilité de ces missions engage la responsabilité des États.
据国际法,不遵守外交和领事使团不可侵
的原则,将产生国家责任。
Nous demandons encore une fois le respect de l'inviolabilité de l'espace aérien syrien.
我们再次要求尊重叙利亚领空的不可侵
。
Nous encourageons vivement les efforts visant à assurer l'inviolabilité des installations nucléaires.
我们大力鼓励确保设核设施不可侵
的努力。
L'article 30 de la Constitution garantit l'inviolabilité du domicile.
《乌克兰宪法》第30条保障住房的不可侵
。
L'inviolabilité du domicile est garantie par l'article 50 de la Constitution.
《宪法》第50条保证了住宅的不可侵
。
« c) De l'inviolabilité du bureau ou service où ils exercent leurs fonctions ».
“(c) 其工作的办事处或房地均不可侵
。”
La Papouasie-Nouvelle-Guinée croit à l'inviolabilité de la vie, qu'elle soit israélienne ou palestinienne.
巴布亚新几内亚认为生命是神圣的,无论是以色列人还是巴勒斯坦人的生命。
Bien sûr, il faut respecter rigoureusement le principe de l'inviolabilité des locaux.
当然,应该严格遵守办公场所不容侵
的原则。
Il est donc essentiel de protéger leur inviolabilité.
因此,至关重要的是保护儿童的神圣不可侵
。
La République d'Estonie a vivement protesté contre les atteintes à l'inviolabilité des missions étrangères estoniennes.
爱沙尼亚外交使团的不可侵
屡遭侵
,爱沙尼亚共和国对这些行为提出了强烈抗议。
Nous avons rappelé à Israël l'inviolabilité du personnel des Nations Unies et des biens de l'Organisation.
我们提醒以色列注意,联合国人员和财产是不可侵
的。
L'inviolabilité des frontières entre le Libéria, la Guinée et la Sierra Leone reste une question vitale.
利比里亚、几内亚和塞拉利昂之间的边界不容侵
,这仍然是一个重要问题。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。